Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 934

Grenzlinie

Sawano Hiroyuki

Letra

Línea límite

Grenzlinie

El cielo está claramente dividido en dos hermosos coloresDer Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt
Una chica miró hasta dos cielosEin Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf
Se dibuja una frontera entre los cielosEine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet
Se unió a un libro de cuentos de hadas vigorosamente en sus brazosSie schloss ein Märchenbuch kräftig in die Arme

El cielo está claramente dividido en dos hermosos coloresDer Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt
Una chica miró hasta dos cielosEin Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf
Se dibuja una frontera entre los cielosEine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet
Dejó el libro a un lado y miróSie legte das Buch zur Seite und schaute auf

Estos son dos mundos diferentesDas sind zwei verschiedene Welten
Aparecen en el cuento de hadasSie erscheinen im Märchen
Que los elfos y las personas luchan juntos por la especie de origenDass Elfen und Menschen für die Heimart miteinander kämpfen

Estos son dos mundos diferentesDas sind zwei verschiedene Welten
Caminó a lo largo de la línea fronterizaSie ging die Grenzlinie entlang
Empezó a llover cuando se fueEs fing zu regnen an, als sie ging
La lluvia como sus lágrimasDer Regen wie ihre Tränen

El cielo está claramente dividido en dos hermosos coloresDer Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt
Una chica miró hasta dos cielosEin Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf
Se dibuja una frontera entre los cielosEine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet
Se unió a un libro de cuentos de hadas vigorosamente en sus brazosSie schloss ein Märchenbuch kräftig in die Arme

El cielo está claramente dividido en dos hermosos coloresDer Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt
Una chica miró hasta dos cielosEin Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf
Se dibuja una frontera entre los cielosEine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet
Dejó el libro a un lado y miróSie legte das Buch zur Seite und schaute auf

Estos son dos mundos diferentesDas sind zwei verschiedene Welten
Aparecen en el cuento de hadasSie erscheinen im Märchen
Que los elfos y las personas luchan juntos por la especie de origenDass Elfen und Menschen für die Heimart miteinander kämpfen

Estos son dos mundos diferentesDas sind zwei verschiedene Welten
Caminó a lo largo de la línea fronterizaSie ging die Grenzlinie entlang
Empezó a llover cuando se fueEs fing zu regnen an, als sie ging
La lluvia como sus lágrimasDer Regen wie ihre Tränen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección