Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.979

Hands Up to the Sky

Sawano Hiroyuki

Letra

Significado

Hände hoch zum Himmel

Hands Up to the Sky

Eins, zwei, drei, wir haben es geschafft
One, two, three, we made it through
One, two, three, we made it through

Vier und fünf, hast du es auch?
Four and five, you got it too?
Four and five, you got it too?

Die flüchtige Nacht erhellen
かりそめの夜空を照らす
karisome no yozora wo terasu

Behandle es mit Licht
Handle it with light
Handle it with light

Sag dem Abend, dass du nicht fliehen wirst
逃げることない暮れに別れを告げる
tohou monai kure ni wakare wo tsugeru

Hör die klare Stimme
確かな声を聞け
tashika na koe wo kike

Steh auf und fang an
Stand up and get a start
Stand up and get a start

Wie es dir gefällt
気の向くまま
ki no muku mama

Es hängt von deinem Herzen ab
It’s depending on your heart
It’s depending on your heart

Kann die Schauer deiner Narben nehmen
Can take shivers of your scar
Can take shivers of your scar

In der erweiterten Welt zeichnen wir
広がった世界に描いていく
hirogatta sekai ni egaite iku

Wird die Sehnsucht irgendwann verschwinden?
憧れはいつか消えてしまうのか
akogare wa itsuka kiete shimau no ka?

Heb deine Hände zum Himmel
Raise your hands up to the sky
Raise your hands up to the sky

Die geschlossene Vision verbindet jetzt die Zukunft
閉じていたvision 今未来を繋いで
tojiteita vision ima mirai wo tsunaide

Hör zu, Unruhestifter
Listen up, troublemaker
Listen up, troublemaker

Wie wusstest du von meinem Fieber?
How’d you know ’bout my fever?
How’d you know ’bout my fever?

Egal wie sehr ich es entschlüssle, die Antwort ist nicht da
どんなに読み解いたって そこに答えはない
donna ni yomiasatatte soko ni kotae wa nai

Sieben, unser Traum ist wahr geworden
Seven, our dream has come true
Seven, our dream has come true

Und neun, was wirst du tun?
And nine, what you gonna do?
And nine, what you gonna do?

Ungehemmte Seufzer lassen den Regen fallen
無防備な吐息が雨を降らす
muboubi na toiki ga ame wo furasu

Umarmt euch fest
Hug each other tight
Hug each other tight

Wenn selbst die kleinsten Veränderungen
取るに足らない些細な変化も
toru nitaranai sasai na henka mo

Einen Tag der Freude bringen können
喜び合える日が来るなら
yorokobi aeru hi ga kuru nara

Steh auf und fang an
Stand up and get a start
Stand up and get a start

Es ist auch in Ordnung, unberechenbar zu sein
気まぐれでもいい
kimagure demo ii

Es hängt von deinem Herzen ab
It’s depending on your heart
It’s depending on your heart

Kann die Schauer deiner Narben nehmen
Can take shivers of your scar
Can take shivers of your scar

Vor der Linse, die neugierig schaut
詰まさき立ちして覗いていたレンズのその先に
tsumasakidachi shite nozoiteita renzu no sono saki ni

Wie ein tanzendes Prisma
踊るプリズムのように
odoru purizumu no you ni

Heb deine Hände zum Himmel
Raise your hands up to the sky
Raise your hands up to the sky

Die Dimension entfesseln, eine neue Seite aufschlagen
解き放つdimension 新たなページ開いて
tokihanatsu dimension arata na peeji hiraite

Hör zu, Unruhestifter
Listen up, troublemaker
Listen up, troublemaker

Wie wusstest du von meinem Fieber?
How’d you know ’bout my fever?
How’d you know ’bout my fever?

Egal wie sehr ich geliebt habe, ich kann es nicht in Töne fassen
どんなに愛していたって 音に乗せれない
donna ni aishiteitatte oto ni noserenai

Lächle mit mir, mit deinen weißen Zähnen
Smile with me, with your white teeth
Smile with me, with your white teeth

Sei ehrlich, um dich so frei zu fühlen
素直にto feel so free
sunao ni to feel so free

Wenn sich hier etwas ändert
ここから変わるなら
koko kara kawaru nara

Schreibe die Codes der Erinnerungen neu
Rewrite the codes of memories
Rewrite the codes of memories

Lächle mit mir, bitte mit Freude
Smile with me, with delight please
Smile with me, with delight please

Sei ehrlich, um dich so frei zu fühlen
素直にto feel so free
sunao ni to feel so free

Es wird sich jetzt ändern
これから変わるから
korekara kawaru kara

Schreibe die Melodien neu
Rewrite the chords of melodies
Rewrite the chords of melodies

Steh auf und fang an
Stand up and get a start
Stand up and get a start

Wie es dir gefällt
気の向くまま
ki no muku mama

Es hängt von deinem Herzen ab
It’s depending on your heart
It’s depending on your heart

Kann die Schauer deiner Narben nehmen
Can take shivers of your scar
Can take shivers of your scar

In der erweiterten Welt zeichnen wir
広がった世界に描いていく
hirogatta sekai ni egaite iku

Wird die Sehnsucht irgendwann verschwinden?
憧れはいつか消えてしまうのか
akogare wa itsuka kiete shimau no ka?

Heb deine Hände zum Himmel
Raise your hands up to the sky
Raise your hands up to the sky

Die geschlossene Vision verbindet jetzt die Zukunft
閉じていたvision 今未来を繋いで
tojiteita vision ima mirai wo tsunaide

Hör zu, Unruhestifter
Listen up, troublemaker
Listen up, troublemaker

Wie wusstest du von meinem Fieber?
How’d you know ’bout my fever?
How’d you know ’bout my fever?

Egal wie sehr ich es entschlüssle, die Antwort ist nicht da
どんなに読み解いたって そこに答えはない
donna ni yomiasatatte soko ni kotae wa nai

Heb deine Hände zum Himmel
Raise your hands up to the sky
Raise your hands up to the sky

Die Dimension entfesseln, eine neue Seite aufschlagen
解き放つdimension 新たなページ開いて
tokihanatsu dimension arata na peeji hiraite

Hör zu, Unruhestifter
Listen up, troublemaker
Listen up, troublemaker

Wie wusstest du von meinem Fieber?
How’d you know ’bout my fever
How’d you know ’bout my fever

Egal wie sehr ich geliebt habe, ich kann es nicht in Töne fassen.
どんなに愛していたって 音に乗せれない
donna ni aishiteitatte oto ni noserenai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección