Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 899

Hands Up to the Sky

Hiroyuki Sawano

Letra

Manos Hasta El Cielo

Hands Up to the Sky

Uno, dos, tres, lo superamos
One, two, three, we made it through
One, two, three, we made it through

Cuatro y cinco ¿tu también lo conseguiste?
Four and five, you got it too?
Four and five, you got it too?

Ilumina el cielo como una estrella
かりそめの夜空を照らす
karisome no yozora wo terasu

Manejalo con la luz
Handle it with light
Handle it with light

Dile adiós a los finales repentinos me dijiste
逃げることない暮れに別れを告げる
tohou monai kure ni wakare wo tsugeru

Con tu dulce voz
確かな声を聞け
tashika na koe wo kike

Ponte de pie y empieza
Stand up and get a start
Stand up and get a start

Hazlo como quieras
気の向くまま
ki no muku mama

Depende de tu corazón
It’s depending on your heart
It’s depending on your heart

Puedes tomar los recuerdos de tu cicatriz
Can take shivers of your scar
Can take shivers of your scar

Imagina un mundo más amplio
広がった世界に描いていく
hirogatta sekai ni egaite iku

¿Desaparecera algún día mi anhelo?
憧れはいつか消えてしまうのか
akogare wa itsuka kiete shimau no ka?

Levanta tus manos hasta el cielo
Raise your hands up to the sky
Raise your hands up to the sky

La visión que estaba bloqueada ahora conecta hacia el futuro
閉じていたvision 今未来を繋いで
tojiteita vision ima mirai wo tsunaide

Escucha, esto problemática
Listen up, troublemaker
Listen up, troublemaker

¿Como supiste de mi fiebre?
How’d you know ’bout my fever?
How’d you know ’bout my fever?

No importa por donde lo mires no hay ninguna respuesta
どんなに読み解いたって そこに答えはない
donna ni yomiasatatte soko ni kotae wa nai

Siete, nuestro sueño se ha hecho realidad
Seven, our dream has come true
Seven, our dream has come true

Y nueve¿que vas a hacer?
And nine, what you gonna do?
And nine, what you gonna do?

Suspiros desprotegidos bajo la lluvia
無防備な吐息が雨を降らす
muboubi na toiki ga ame wo furasu

Abrázame fuertemente
Hug each other tight
Hug each other tight

Incluso si los cambios triviales no cambian nada
取るに足らない些細な変化も
toru nitaranai sasai na henka mo

Espero que algún día nos podamos regocijar
喜び合える日が来るなら
yorokobi aeru hi ga kuru nara

Ponte de pie y empieza
Stand up and get a start
Stand up and get a start

Caprichoso
気まぐれでもいい
kimagure demo ii

Depende de tu corazón
It’s depending on your heart
It’s depending on your heart

Puedes tomar los recuerdos de tu cicatriz
Can take shivers of your scar
Can take shivers of your scar

Estaba de puntillas y mirando a escondidas más allá de tu visión
詰まさき立ちして覗いていたレンズのその先に
tsumasakidachi shite nozoiteita renzu no sono saki ni

Como un prisma danzante
踊るプリズムのように
odoru purizumu no you ni

Levanta tus manos hasta el cielo
Raise your hands up to the sky
Raise your hands up to the sky

Dar rienda suelta a la dimensión abrira una nueva página
解き放つdimension 新たなページ開いて
tokihanatsu dimension arata na peeji hiraite

Escucha esto, problemática
Listen up, troublemaker
Listen up, troublemaker

¿Como supiste de mi fiebre?
How’d you know ’bout my fever?
How’d you know ’bout my fever?

No importa cuanto te ame no lo puedo poner en palabras
どんなに愛していたって 音に乗せれない
donna ni aishiteitatte oto ni noserenai

Sonrie conmigo, con esos dientes blancos
Smile with me, with your white teeth
Smile with me, with your white teeth

Para poder sentirte libre
素直にto feel so free
sunao ni to feel so free

Tienes que cambiar desde aquí
ここから変わるなら
koko kara kawaru nara

Reescribe los códigos en tu memoria
Rewrite the codes of memories
Rewrite the codes of memories

Sonrie conmigo, deleitame por favor
Smile with me, with delight please
Smile with me, with delight please

Para poder sentirte libre
素直にto feel so free
sunao ni to feel so free

Cambiara de ahora en adelante
これから変わるから
korekara kawaru kara

Reescribe los acordes de las melodias
Rewrite the chords of melodies
Rewrite the chords of melodies

Ponte de pie y empieza
Stand up and get a start
Stand up and get a start

Hazlo como quieras
気の向くまま
ki no muku mama

Depende de tu corazón
It’s depending on your heart
It’s depending on your heart

Puedes tomar los recuerdos de tu cicatriz
Can take shivers of your scar
Can take shivers of your scar

Imagina un mundo más amplio
広がった世界に描いていく
hirogatta sekai ni egaite iku

¿Desaparecera algún día mi anhelo?
憧れはいつか消えてしまうのか
akogare wa itsuka kiete shimau no ka?

Levanta tus manos hasta el cielo
Raise your hands up to the sky
Raise your hands up to the sky

La visión que estaba bloqueada ahora conecta hacia el futuro
閉じていたvision 今未来を繋いで
tojiteita vision ima mirai wo tsunaide

Escucha esto, problemática
Listen up, troublemaker
Listen up, troublemaker

¿Como supiste de mi fiebre?
How’d you know ’bout my fever?
How’d you know ’bout my fever?

No importa por donde lo mires no hay ninguna respuesta
どんなに読み解いたって そこに答えはない
donna ni yomiasatatte soko ni kotae wa nai

Levanta tus manos hasta el cielo
Raise your hands up to the sky
Raise your hands up to the sky

Dar rienda suelta a la dimensión abrir una nueva página
解き放つdimension 新たなページ開いて
tokihanatsu dimension arata na peeji hiraite

Escucha esto, problemática
Listen up, troublemaker
Listen up, troublemaker

¿Como supiste de mi fiebre?
How’d you know ’bout my fever
How’d you know ’bout my fever

No importa cuanto te ame no lo puedo poner en palabras
どんなに愛していたって 音に乗せれない
donna ni aishiteitatte oto ni noserenai

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Hiroyuki Sawano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção