Traducción generada automáticamente

Inertia
Sawano Hiroyuki
Inertie
Inertia
Je savais toujours où j'en étaisI always knew where I stood
J'ai essayé d'être si bienI tried to be so good
Regarde-moi maintenantLook at me now
Je ne sais pas commentI don't know how
Mais je suis un vrai hérosBut I'm a real hero
Plus de cachette dans l'ombre, il est temps de brillerNo hiding in the shadows time to strut
Je vais faire des vagues pour me faire remarquerI'm gonna make a splash to make this cut
Tu dois croire que je suis libreYou've got to believe that I am free
Alors, pas d'hésitationSo, no hesitation
Imagine ta planète en désaccordPicture your planet in disharmony
Saute dans la nuitJump into the night
Parce que je sens le problème'Cause I can smell the trouble
Tu ne regrettes pas le combatDon't you miss the fight
Vas-y, fais viteJust get there on the double
Je dois faire la différenceI gotta make a difference
Je bouge avec un butI'm moving with a purpose
Je ressens mon inertie, inertie, inertieI'm felling my inertia, inertia, inertia
Têtu, je vais croire, je vais croire (continue de rêver)Stubbornly, I will believe, I will believe (keep dreaming)
Têtu, je vais croire, je vais croire (continue de rêver)Stubbornly, I will believe, I will believe (keep dreaming)
Est-ce mon tour d'être le héros ? (Ouais)Is it my turn to be the hero? (Yeah)
Parce que je dois être le héros (ouais)'Cause I've got to be the hero (yeah)
Parce que je dois être le héros (ouais)'Cause I've got to be the hero (yeah)
Parce que je dois être le héros (ouais)'Cause I've got to be the hero (yeah)
Tu ne savais pas que c'était suffisant ?Didn't you know it's enough?
Juste pour mériter cet amour ?Just to deserve that love?
Sans foule, sans scèneWithout a crowd, without a stage
Tu es toujours un vrai hérosYou're still a real hero
Je vais être la dernière ligne de défenseI'm gonna be the last line of defense
Je vais tout gâcher si je manque de confianceI'll blow it if I lack the confidence
Je dois croireI've got to believe
Qu'il y a un besoin pour toute mon existenceThat there's a need for my whole existence
Imagine ta planète en désaccordPicture your planet in disharmony
Saute dans la nuitJump into the night
Parce que je sens le problème'Cause I can smell the trouble
Tu ne regrettes pas le combatDon't you miss the fight
Vas-y, fais viteJust get there on the double
Je dois faire la différenceI gotta make a difference
Je bouge avec un butI'm moving with a purpose
Je ressens mon inertie, inertie, inertieI'm felling my inertia, inertia, inertia
Têtu, je vais croire, je vais croire (continue de rêver)Stubbornly, I will believe, I will believe (keep dreaming)
Têtu, je vais croire, je vais croire (continue de rêver)Stubbornly, I will believe, I will believe (keep dreaming)
Est-ce mon tour d'être le héros ? (Ouais)Is it my turn to be the hero? (Yeah)
Parce que je dois être le héros (ouais)'Cause I've got to be the hero (yeah)
Parce que je dois être le héros (ouais)'Cause I've got to be the hero (yeah)
Parce que je dois être le héros (ouais)'Cause I've got to be the hero (yeah)
Toute ma vie, ils ont dit que j'étais bizarreAll my life, they said that I was strange
Mais je savais que je pouvais être le changementBut I knew that I could be the change
Je n'ai pas encore fait assezI still ain't done enough
Pas même procheNot even close
Saute dans la nuitJump into the night
Parce que je sens le problème'Cause I can smell the trouble
Tu ne regrettes pas le combatDon't you miss the fight
Vas-y, fais viteJust get there on the double
Je dois faire la différenceI gotta make a difference
Je bouge avec un butI'm moving with a purpose
Je ressens mon inertie, inertie, inertieI'm felling my inertia, inertia, inertia
Têtu, je vais croire, je vais croire (continue de rêver)Stubbornly, I will believe, I will believe (keep dreaming)
Têtu, je vais croire, je vais croire (continue de rêver)Stubbornly, I will believe, I will believe (keep dreaming)
Est-ce mon tour d'être le héros ? (Ouais)Is it my turn to be the hero? (Yeah)
Parce que je dois être le héros (ouais)'Cause I've got to be the hero (yeah)
Parce que je dois être le héros (ouais)'Cause I've got to be the hero (yeah)
Parce que je dois être le héros (ouais)'Cause I've got to be the hero (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: