Traducción generada automáticamente

mio MARE (2V-ALK Version)
Sawano Hiroyuki
mi MAR (Versión 2V-ALK)
mio MARE (2V-ALK Version)
Hey, ¿qué tal mi viejo pueblo?Hey, what's up my old hometown
Bueno, estoy bien pero no muy bien, no tan bienWell, I'm doin' okay but not very well, not so well
Mi vida no es como esperaba, ni como la planeé para míMy life isn't the way I hoped, nor I planned for myself
No puedo decirlo, pero tengo que decirloCan't say but I have to say
No puedo salvar lo que he guardado todo este tiempoCan't save what I have had saved for all my time
Nunca lo hago bien sin tiI never make it right without you
Hogar dulce hogarHome sweet home
¿Cómo luzco a través de tus ojos?How do I look like through your eyes
¿Estoy creciendo lo suficiente?Am I growing up enough
Extiendo mis alas, pongo mi alma en ellas con cautelaSpread my wings, put my soul in them cautiously
Mi querida infancia no mentirá, sé que es obvioMy dearest childhood won't lie, I know that obviously
Ahora me siento tan tranquiloNow I'm feeling so smooth
Como si pudiera volar, alcanzando el cieloLike as I can fly, reachin' for the sky
Abro mis ojos, veo mi mundoOpen my eyes, see my world
Tarareo algunas melodíasHum some melodies
Escucho mi corazón latir tan fuerte por los recuerdosHear my heart beating so loud 'cause of memories
¿Cuántas sonrisas puedo obtener?How many smiles can I get
Mientras paso mi vida incluso yo sin alientoWhile I spend my life even myself out of breath
Por cierto, mi viejo puebloBy the way, my old hometown
¿No sabes cómo ha estado ella?Don't you know how she has been
¿Está bien, está en lo correcto?She alright, is she right
Sé que es una chica fuerte, pero también tiene un corazón frágilI know she's a tough girl, but she has a fragile heart too
Ella podría decir lo que tengo que decirShe might say what I have to say
Quiero salvar lo que podría haber guardado todo este tiempoWanna save what I could have saved for all my time
Nos enseñaste que podemos vivir como somosYou taught us we can live how we are
Hogar dulce hogarHome sweet home
¿Cómo luzco a través de tus ojos?How do I look like through your eyes
¿Estoy creciendo lo suficiente?Am I growing up enough
Extiendo mis alas, pongo mi alma en ellas con cautelaSpread my wings, put my soul in them cautiously
Mi querida infancia no mentirá, sé que es obvioMy dearest childhood won't lie, I know that obviously
Ahora me siento tan tranquiloNow I'm feeling so smooth
Como si pudiera volar, alcanzando el cieloLike as I can fly, reachin' for the sky
Abro mis ojos, veo mi mundoOpen my eyes, see my world
Tarareo algunas melodíasHum some melodies
Escucho mi corazón latir tan fuerte por los recuerdosHear my heart beating so loud 'cause of memories
¿Cuántas sonrisas puedo obtener?How many smiles can I get
Mientras paso mi vida incluso yo sin alientoWhile I spend my life even myself out of breath
Sabes, no es un milagro, pero está destinado a serYou know, it's not a miracle but meant to be
No, no puedo dejar de llorar de alegría o por nostalgiaNo, I can't stop cryin' in joy or by nostalgia
Pero no me importaBut I don't care
Así que no te rías de mí, nenaSo don't laugh at me, babe
Mi mar, qué hermoso futuroIl mio mare, ma che bel futuro
Lo juro, sigo intentándoloI swear, keep tryin' so
No me rendiré de todos modosWon't give up anyway
Extiendo mis alas, pongo mi alma en ellas con cautelaSpread my wings, put my soul in them cautiously
Mi querida infancia no mentirá, sé que es obvioMy dearest childhood won't lie, I know that obviously
Ahora me siento tan tranquiloNow I'm feeling so smooth
Como si pudiera volar, alcanzando el cieloLike as I can fly, reachin' for the sky
Abro mis ojos, veo mi mundoOpen my eyes, see my world
Tarareo algunas melodíasHum some melodies
Escucho mi corazón latir tan fuerte por los recuerdosHear my heart beating so loud 'cause of memories
¿Cuántas sonrisas puedo obtener?How many smiles can I get
Mientras paso mi vida incluso yo sin alientoWhile I spend my life even myself out of breath
Sabes, no es un milagro, pero está destinado a serYou know, it's not a miracle but meant to be
No, no puedo dejar de llorar de alegría o por nostalgiaNo, I can't stop cryin' in joy or by nostalgia
Pero no me importaBut I don't care
Así que no te rías de mí, nenaSo don't laugh at me, babe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: