Traducción generada automáticamente

Missing Piece
Sawano Hiroyuki
Pieza Faltante
Missing Piece
Niños sonrientes juegan por ahíSmilling kids are playing around
Sus voces resuenanTheir voices goes around
Intenta ver qué tenemosTry and see what we've got
Todo fue arrastradoEverything was washed away
Niños sonrientes juegan por ahíSmilling kids are playing around
Sus voces resuenanTheir voices goes around
Intenta ver qué tenemosTry and see what we've got
Todo fue arrastradoEverything was washed away
Él se ha ido ahoraHe is gone now
¿En qué me equivoqué?How did I go wrong?
Detrás de escena, entre líneasBehind a scene between the line
No puedo superarte desde que te fuisteI can't get over you since you're gone
Espero que estés vivoI hope you're alive
Mirar atrás tus pasos me recuerdaLooking back to your footsteps reminds me
¿Cuánto tiempo estuviste allí?How long you've been there?
Cualquiera puede mostrarte y guiarteAnyone can show and guide you
No sientas que estás soloDon't feel you've alone
Cada vez que olvidamos cosasAnytime we forget things
Cada vez que nuestras raíces son fuertesEvery time our roots are strong
Todo es un shock para caminar por ahíEverything is a shock to walk around
Pero la vida continúaBut Life goes on
Dime por qué este sacrificioTell me why this sacrifice
¿Algo que hicimos en el pasado?Something we had done in the past?
¿Es acaso algún tipo de castigo?Is If it some kind of the punishment?
Debemos escuchar el cielo y la tierraWe must listen sky to earth
Dime por qué este sacrificioTell me why this sacrifice
¿Algo que hicimos en el pasado?Something we had done in the past?
¿Es acaso algún tipo de castigo?Is If it some kind of the punishment?
Debemos escuchar el cielo y la tierraWe must listen sky to earth
Mirar atrás tus pasos me recuerdaLooking back to your footsteps reminds me
¿Cuánto tiempo estuviste allí?How long you've been there?
Cualquiera puede mostrarte y guiarteAnyone can show and guide you
No sientas que estás soloDon't feel you've alone
Cada vez que olvidamos cosasAnytime we forget things
Cada vez que nuestras raíces son fuertesEvery time our roots are strong
Todo es un shock para caminar por ahíEverything it's a shock to walk around
Pero la vida continúaBut Life goes on
En la oscuridad, en el camino sinuosoIn the darkness, in the winding road
Eso está a mi ladoThat's on my side
Oh tráelo de vuelta, oh hazlo caerOh bring it back, oh bring it down
En la lluvia, en un día tormentosoIn the rain, in a stormy day
¿La luz del sol es un poco de esperanza? Un susurro en el vientoSunshine is a bit of hope? A whisper in the wind
Así que tráelo de vueltaSo bring it back
Hazlo caerBring it down
Así que tráelo de vueltaSo bring it back
Trae de vuelta el ayerBring back the yesterday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: