Perfect Time (version 2) (feat. Mika Kobayashi & Mpi)
Hiroyuki Sawano
Perfect Time (versión 2) (part. Mika Kobayashi y Mpi)
Perfect Time (version 2) (feat. Mika Kobayashi & Mpi)
Elizabeth, tus lágrimas son mis miedos casi desaparecen
Elizabeth, your tears are my fears are almost disappear
Así que compartamos el momento perfecto para ti y para mí
So let’s share the perfect time for you and me
Llamaste a mi puerta, así que comencemos nuestro viaje, porque viniste a verme primero
You knocked on my door, so let’s start our journey, cause you came to see me first
Y tu soledad y bondad podrías ser mi detonante
And your loneliness and kindness you could be my trigger
Así que compartamos el momento perfecto
So let’s share the perfect time
¿Puedes agarrar mis dos brazos y saltaremos por la ventana?
Can you grab both my arms, and we’ll jump out the window
Veamos que nos depara el futuro
Let’s see what the future holds
No hay tiempo, no puedes ignorar cómo te sientes por dentro
There’s no time, you can't ignore how you feel inside
No puedo esperar a verlos todos desde mi corazón
I can’t wait to see them all from my heart
Toma mi mano, así que muestra tu sonrisa, me quedo contigo
Take my hand, so show your smile I stay with you
Entonces, ¡ay! Tú eres el único, tengo que esconderme
So, oh! You are the one, I've got to hide
Elizabeth, tus lágrimas son mis miedos casi desaparecen
Elizabeth, your tears are my fears are almost disappear
Así que compartamos el momento perfecto para ti y para mí
So let’s share the perfect time for you and me
Llamaste a mi puerta, así que comencemos nuestro viaje
You knocked on my door, so let’s start our journey
Porque viniste a verme primero
Because you came to see me first
Y tu soledad y amabilidad pueden ser mi detonante
And your loneliness and kindness are could be my trigger
Así que compartamos el momento perfecto
So let’s share the perfect time
¿Puedes agarrar mis dos brazos y saltaremos por la ventana?
Can you grab both my arms, and we’ll jump out the window
Veamos que nos depara el futuro
Let’s see what the future holds
No hay tiempo, no puedes ignorar cómo te sientes por dentro
There’s no time, you can't ignore how you feel inside
No puedo esperar a verlos todos desde mi corazón
I can’t wait to see them all from my heart
Toma mi mano, así que muestra tu sonrisa Me quedaré contigo así
Take my hand, so show your smile I will stay with you so
¡Vaya! ¡Eres tú, tengo que esconderme!
Oh! You are the one, I’ve got to hide!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: