
Perfect Time (version 2) (feat. Mika Kobayashi & Mpi)
Sawano Hiroyuki
Perfect Time (versión 2) (part. Mika Kobayashi y Mpi)
Perfect Time (version 2) (feat. Mika Kobayashi & Mpi)
Elizabeth, tus lágrimas son mis miedos casi desaparecenElizabeth, your tears are my fears are almost disappear
Así que compartamos el momento perfecto para ti y para míSo let’s share the perfect time for you and me
Llamaste a mi puerta, así que comencemos nuestro viaje, porque viniste a verme primeroYou knocked on my door, so let’s start our journey, cause you came to see me first
Y tu soledad y bondad podrías ser mi detonanteAnd your loneliness and kindness you could be my trigger
Así que compartamos el momento perfectoSo let’s share the perfect time
¿Puedes agarrar mis dos brazos y saltaremos por la ventana?Can you grab both my arms, and we’ll jump out the window
Veamos que nos depara el futuroLet’s see what the future holds
No hay tiempo, no puedes ignorar cómo te sientes por dentroThere’s no time, you can't ignore how you feel inside
No puedo esperar a verlos todos desde mi corazónI can’t wait to see them all from my heart
Toma mi mano, así que muestra tu sonrisa, me quedo contigoTake my hand, so show your smile I stay with you
Entonces, ¡ay! Tú eres el único, tengo que escondermeSo, oh! You are the one, I've got to hide
Elizabeth, tus lágrimas son mis miedos casi desaparecenElizabeth, your tears are my fears are almost disappear
Así que compartamos el momento perfecto para ti y para míSo let’s share the perfect time for you and me
Llamaste a mi puerta, así que comencemos nuestro viajeYou knocked on my door, so let’s start our journey
Porque viniste a verme primeroBecause you came to see me first
Y tu soledad y amabilidad pueden ser mi detonanteAnd your loneliness and kindness are could be my trigger
Así que compartamos el momento perfectoSo let’s share the perfect time
¿Puedes agarrar mis dos brazos y saltaremos por la ventana?Can you grab both my arms, and we’ll jump out the window
Veamos que nos depara el futuroLet’s see what the future holds
No hay tiempo, no puedes ignorar cómo te sientes por dentroThere’s no time, you can't ignore how you feel inside
No puedo esperar a verlos todos desde mi corazónI can’t wait to see them all from my heart
Toma mi mano, así que muestra tu sonrisa Me quedaré contigo asíTake my hand, so show your smile I will stay with you so
¡Vaya! ¡Eres tú, tengo que esconderme!Oh! You are the one, I’ve got to hide!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: