Traducción generada automáticamente

Perfect Time
Sawano Hiroyuki
Moment Parfait
Perfect Time
Tes larmes sont mes peurs, elles disparaissent presqueYour tears are my fears are almost disappear
Alors partageons ce moment parfait pour toi et moiSo let's share the perfect time for you and me
Tu as frappé à ma porte, alors commençons notre voyage, car c'est toi qui es venue me voir en premierYou knocked on my door, so let's start our journey, cause you came to see me first
Et ta solitude et ta gentillesse pourraient être mon déclencheurAnd your loneliness and kindness you could be my trigger
Alors partageons ce moment parfaitSo let's share the perfect time
Peux-tu prendre mes deux bras et on sautera par la fenêtreCan you grab both my arms and we'll jump out the window
Voyons ce que l'avenir nous réserveLet's see what the future holds
Il n'y a pas de temps, tu ne peux pas ignorer ce que tu ressens à l'intérieurThere's no time, you can't ignore how you feel inside
J'ai hâte de tous les voir avec mon cœurI can't wait to see them all from my heart
Prends ma main, montre ton sourire, je resterai avec toiTake my hand, so show your smile I stay with you
Alors, oh ! Tu es celle que je dois cacherSo, oh! You are the one I've go to hide
Tes larmes sont mes peurs, elles disparaissent presqueYour tears are my fears are almost disappear
Alors partageons ce moment parfait pour toi et moiSo let's share the perfect time for you and me
Tu as frappé à ma porte, alors commençons notre voyageYou knocked on my door, so let's start our journey
Parce que c'est toi qui es venue me voir en premierBecause you came to see me first
Et ta solitude et ta gentillesse pourraient être mon déclencheurAnd your loneliness and kindness are could be my trigger
Alors partageons ce moment parfaitSo let's share the perfect time
Peux-tu prendre mes deux bras et on sautera par la fenêtreCan you grab both my arms and we'll jump out the window
Voyons ce que l'avenir nous réserveLet's see what the future holds
Il n'y a pas de temps, tu ne peux pas ignorer ce que tu ressens à l'intérieurThere's no time, you can't ignore how you feel inside
J'ai hâte de tous les voir avec mon cœurI can't wait to see them all from my heart
Prends ma main, montre ton sourire, je resterai avec toi alorsTake my hand, so show your smile I will stay with you so
Oh, tu es celle que je dois cacher !Oh, you are the one, I've got to hide!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: