Traducción generada automáticamente

Scapegoat
Sawano Hiroyuki
Boucs émissaires
Scapegoat
Najimeta shiro torikago sumi kodou eta tsubomi moNajimeta shiro torikago sumi kodou eta tsubomi mo
Okizarigoe kurameta kioku no kageOkizarigoe kurameta kioku no kage
J'ai besoin de ton sangI need your blood
Tu lis l'amour tonaeruYou read love tonaeru
Agaku lumière rougeAgaku red light
Kagiwaketa nion to kojiaketa raison gaKagiwaketa nion to kojiaketa reason ga
Tada heikou ni narabuTada heikou ni narabu
Zai-on live et Shi et moiZai-on live and Shi and I
Giji côté cielGiji side heaven
Kiri ga nai “hoshii” demo rigai naru suzuKiri ga nai “hoshii” demo rigai naru suzu
Zange sae kawaita yon byoushi ga kanadeta zure wo tadoruZange sae kawaita yon byoushi ga kanadeta zure wo tadoru
Komorebi no aka ga sawaguKomorebi no aka ga sawagu
Je dois être sacrifiéI must be sacrificed
Alors puis-je vous aider tous ?So can I help you all?
Je serai un bouc émissaire si je peuxI’ll be a scapegoat if I can
Ma résolution a échouéMy resolution failed
Et tous ceux qui sont mortsAnd all who died
La lumière du jour me fait encore malLight of day still hurts me
Tu dois vraiment savoirYou so need to know
Tu n'as pas besoin de partirYou don’t need to go
Tu attends juste iciYou’re waiting right here
Un moyen pour que je revienneA way for me to make it back
D'une manière ou d'une autre, je n'aurai pas besoin d'attaquerSome way I won’t need to attack
Tout a mal tournéEverything has gone so wrong
Allez, décompose ça pour moi !Come on break it down for me!
Une rivière va coulerA river will flow
Tu n'es pas mon ennemiYou are not my enemy
Je te laisserai me prouver fauxI’ll let you prove me wrong
Tu peux me faire confiance quand je disYou can trust me when I say
Ça ne sera pas longIt won’t be long
Nous allons voir la fin de la nuitWe’re gonna see the end of night
Ne m'abandonne pas maintenantDon’t forsake me now
Nous n'avons pas le tempsWe haven’t got the time
Les anges déchus avec qui je cours savent tousThe fallen angels I run with all know
C'est notre peur qui nous rend tous humains après toutIt’s our fear that makes us all human after all
De vieilles photographies sépia déchirées montrentTorn old sepia photographs show
Notre petit monde fragileOur fragile little world
Doit le rejeter, répondre à laMust reject it, respond to the
Appel, criant à l'intérieur de mon âmeCalling, screaming inside of my soul
C'est ma peur d'aimer ce qui estIt’s my fear of loving what’s
Le plus cher à nous tousDearest to us all
Le soleil s'estompeSun is fading
Il se couchera pour toujoursIt will set forever
Es-tu toujours ma famille ?Are you still my family?
Une rivière va coulerA river will flow
Tu n'es pas mon ennemiYou are not my enemy
Je te laisserai me prouver fauxI’ll let you prove me wrong
Tu peux me faire confiance quand je disYou can trust me when I say
Ça ne sera pas longIt won’t be long
Nous allons voir la fin de la nuitWe’re gonna see the end of night
Allez, décompose ça pour moi !Come on break it down for me!
Une rivière va coulerA river will flow
Key ga nai “hoshii” demo rigai naru suzuKey ga nai “hoshii” demo rigai naru suzu
Zange sae kawaita yon byoushi ga kanadeta ito wo tadoruZange sae kawaita yon byoushi ga kanadeta ito wo tadoru
Komorebi no aka ga sawaguKomorebi no aka ga sawagu
Les anges déchus avec qui je cours savent tousThe fallen angels I run with all know
C'est notre peur qui nous rend tous humains après toutIt’s our fear that makes us all human after all
De vieilles photographies sépia déchirées montrentTorn old sepia photographs show
Notre petit monde fragileOur fragile little world
Doit le rejeter, répondre à laMust reject it, respond to the
Appel, criant à l'intérieur de mon âmeCalling, screaming inside of my soul
C'est ma peur d'aimer ce qui estIt’s my fear of loving what’s
Le plus cher à nous tousDearest to us all
Le soleil s'estompeSun is fading
Il se couchera pour toujoursIt will set forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: