Traducción generada automáticamente

Sea Of Fire
Sawano Hiroyuki
Mer de Feu
Sea Of Fire
la voix qui pleure tend la main au-delà de la porte brûléetojikaketa doa no mukou te wo sashi nobasu naita koe
je me tourne vers le bruit d'à côté, il a disparutonari no oto ni furi muite kieta
un monde dévasté par la colère, je ne connais pas de réponsekotaemo shiranai ikari bakari de kaki midasareta sekai aga akaku mieteiku
il commence à apparaître en rouge, comme si les rêves se répétaientyume ga kurikaeshiteiku youni mezameta
la douleur m'a appris à relier les fils d'une solitude éloignéehanareta hitoriga tsunaida komochi wa itami wo oshieta
il me reste une dernière carte à joueri only have one more hand left that i can play
il n'y a pas de temps, alors faisons-le maintenant, je disthere ain’t no time so let’s do it now, i say
je suis sur une vague, ouais !i’m on a wave, yeah!
une mer de flammes !a sea of flames!
mon âme est toujours la mêmemy soul is still the same
mais elle a de nombreux noms !but it has many names!
oh…oh…
pourquoi ne me montres-tu pas combien tu aimeswhy don’t you show me how much you love
faire pleuvoir le feu d'en haut ?to rain down fire from high above?
il continue de couler encore et encoreit keeps on flowing on and on
à travers ton cœurthrough your heart
je peux voir à travers la vapeuri can see through the steam
il fait chaud dans la poussièreit’s getting hot in the dust
les balles sifflent dans l'airthe bullets whiz through the air
est-ce la fin pour nous ?is it curtains for us?
tu vas faire confianceyou gonna trust
ils vont déchirer ton mondethey’re gonna tear your world apart
morceau par morceaupiece by piece
un nuage d'oragea thundercloud
nuage d'oragethundercloud
le marteau frappe forthammer is beating loud
bientôt ça va tombersoon it be coming down
il me reste une dernière carte à joueri only have one more hand left that i can play
il n'y a pas de temps, alors faisons-le maintenant, je disthere ain’t no time so let’s do it now, i say
je suis sur une vague, ouais !i’m on a wave, yeah!
une mer de flammes !a sea of flames!
mon âme est toujours la mêmemy soul is still the same
mais elle a de nombreux noms !but it has many names!
oh…oh…
il me reste une dernière carte à joueri only have one more hand left that i can play
il n'y a pas de temps, alors faisons-le maintenant, je disthere ain’t no time so let’s do it now, i say
je suis sur une vague, ouais !i’m on a wave, yeah!
une mer de flammes !a sea of flames!
mon âme est toujours la mêmemy soul is still the same
mais elle a de nombreux noms !but it has many names!
oh…oh…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: