Traducción generada automáticamente

Shout
Sawano Hiroyuki
Crier
Shout
Le temps est venu d'écouter les pleurs de leurs âmes de marionnettesTime has come to listen to the crying of their puppet souls
Tu devrais te détendre un peu pluskimi ga sonnani motto raku o shi te
Avec un futur accouché et un signeikizumatta mirai to aizu
Les mots sont puissants, le cœur s'effondre, se disperse et tombeWords are strong, heart is dropped, scatter around and falls
Un contact trompeur, toutitsuwari no contact, everything
Les blessures s'entrelacentsasoikon da kizu ga mazaru
La tristesse que tout le monde a oubliée tombedare mo wasure ta kanashimi ga fall out
Le faux nom n'est qu'un dilemme de l'espoir gelégimei wa tada kōru kibō no jirenma
Je vais étouffer les actions qui s'échappentiki sogiotosu kōdō mo osaeru
Je sais que tu comprends, laisse tomber les réponsessō wakatte iru kotae nado sute te shimae
Ouais, commence à briser la rangéeYeah, get started breaking the row
Regarde comment ça se propage, c'est au-delà de la réalisation totaleSee how it spreads out, it‘s beyond full real-ization
Ouais, commence à recréer le mondeYeah, get started re-creating the world
Prends mes mains jusqu'à la fin, ressens cette émotion bruteTake my hands till the end, feel this raw emotion
Fais-le descendre, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Secoue-le, haut, tap, haut, hautShake it up, up, tap, top, top
Parce que je sais comment crier mon âmeCause I know how to shout out my soul
Fais-le descendre, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Secoue-le, haut, tap, haut, hautShake it up, up, tap, top, top
Parce que tu sais comment crier ton âmeCause you know how to shout out your soul
J'ai un pressentiment. Tu dois me laisser partirI‘ve got a feeling. You must let me go
Je veux garder ma foi pour toujoursI wanna keep my faith forever
Les mots sont vivants, nous soutenant, connectant les âmesWords are alive, supporting us, connecting with the souls
Je vais tous les combattre pour te laisser partirI‘m gonna fight them all to let you go
Je veux chercher mon chemin vers la réponseI wanna seek my way to answer
Les mots sont vivants, nous soutenant, connectant les âmesWords are alive, supporting us, connecting with the souls
Tu sais quoi ? Nous levons les yeux vers le ciel, comptons sur luiYou know what? We look up to the sky, count on it
Et les halos dans les nuages m'illuminent, puis je me réveilleAnd halos in the clouds light me up, then I awake
Dans la chaleur, enflamme-toi, tu appelleras mon nomIn the heat, get fired up, you‘ll call my name
Ouais, commence à briser la rangéeYeah, get started breaking the row
Regarde comment ça se propage, c'est au-delà de la réalisation totaleSee how it spreads out, it‘s beyond full real-ization
Ouais, commence à recréer le mondeYeah, get started re-creating the world
Prends mes mains jusqu'à la fin, ressens cette émotion bruteTake my hands till the end, feel this raw emotion
Fais-le descendre, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Secoue-le, haut, tap, haut, hautShake it up, up, tap, top, top
Parce que je sais comment crier mon âmeCause I know how to shout out my soul
Fais-le descendre, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Secoue-le, haut, tap, haut, hautShake it up, up, tap, top, top
Parce que tu sais comment crier ton âmeCause you know how to shout out your soul
Le faux nom n'est qu'un dilemme de l'espoir gelégimei wa tada kōru kibō no jirenma
Je vais étouffer les actions qui s'échappentiki sogiotosu kōdō mo osaeru
Je sais que tu comprends, laisse tomber les réponsessō wakatte iru kotae nado sute te shimae
Ouais, commence à briser la rangéeYeah, get started breaking the row
Regarde comment ça se propage, c'est au-delà de la réalisation totaleSee how it spreads out, it‘s beyond full real-ization
Ouais, commence à recréer le mondeYeah, get started re-creating the world
Prends mes mains jusqu'à la fin, ressens cette émotion bruteTake my hands till the end, feel this raw emotion
Fais-le descendre, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Secoue-le, haut, tap, haut, hautShake it up, up, tap, top, top
Parce que je sais comment crier mon âmeCause I know how to shout out my soul
Fais-le descendre, rock, rock, rockBring it on down, rock, rock, rock
Secoue-le, haut, tap, haut, hautShake it up, up, tap, top, top
Parce que tu sais comment crier ton âmeCause you know how to shout out your soul
Le temps est venu d'écouter les pleurs de leurs âmes de marionnettesTime has come to listen to the crying of their puppet souls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: