Traducción generada automáticamente
Symphonicsuite (Aot) Part2-1st: Attack On Titan (Wmid)
Hiroyuki Sawano
Symphonicsuite (Aot), parte 2-1ª: Ataque a los titanes (Aid)
Symphonicsuite (Aot) Part2-1st: Attack On Titan (Wmid)
Todas las personas nacen libres
Allen menschen sind frei geboren
No hay duda
Daran gibt es keinen zweifel
¿No tienes ninguna duda al respecto?
Hast du keinen zweifel daran?
Siempre cerramos la puerta
Wir schlißeb immer das tor
Incluso un pájaro pequeño puede volar libremente sobre la pared
Sogar ein kleiner vogel kann frei über die mauer fliegen
¿No tienes ninguna duda al respecto?
Hast du keinen zweifel daran?
Siempre cerramos la puerta
Wir schlißeb immer das tor
Incluso un pájaro pequeño puede volar libremente sobre la pared
Sogar ein kleiner vogel kann frei über die mauer fliegen
La tierra está en auge y se ruboriza
Die erde dröhnt und wird rot
La gente recuerda esta tragedia
Die leute erinnern sich an diese tragödie
¿Es el destructor o el creador?
Ist das der zerstörer oder der schöpfer?
Con el resplandor del odio, balanceamos las espadas
Mit der glut des hasses schwenken wir die schwerter
¿Es este nuestro destino o nuestra voluntad?
Ist das unser schicksal oder unser wille?
Lucharemos hasta que este viento caliente nos lleve las alas
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße wind unsere flügel nimmt
Vamos a salir de la pequeña pared hacia el gran mundo
Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus
Vamos a salir de la pequeña pared hacia el gran mundo
Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus
Nuestros corazones están latiendo ferozmente de alegría o miedo
Unsere herzen schlagen heftig vor freude oder angst
Vamos a salir de la pequeña pared hacia el gran mundo
Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus
Nuestros corazones están latiendo ferozmente de alegría o miedo
Unsere herzen schlagen heftig vor freude oder angst
¿Qué encontramos más allá de este horizonte?
Was finden wir jenseits dieses horizontes?
¿Qué encontramos más allá de este horizonte?
Was finden wir jenseits dieses horizontes?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: