Traducción generada automáticamente

Trollz
Sawano Hiroyuki
Trollz
Trollz
EspejosMirrors
El humo y los espejosThe smoke and mirrors
Sostienen mi gatilloHold my trigger
Puedo oler a un trollI can smell a troll
Maldito imbécilPunk ass
¿Tú tampoco estás feliz?You ain't happy either?
Ratón aceitosoOily mouse
Casa conejunaRabbity house
Pizza fría de ayerYesterday's old cold pizza
Círculo de hatersCircle of haters
¡Dispara al camarero!Shoot the waiter!
¿Fuiste tú?Was it you?
Abajo en el sótanoDown in the basement
RiendoLaughing
¡No hay nadie allí!There's nobody there!
Alguien es peorSomeone is worst
¡Pero no me importa!But I don't care!
Alguien está perdidoSomeone is lost
Solo y asustadoAlone 'n' scared
Prefieren ser una molestia que nadieThey'd rather be a pain than no one
Escaleras y puentes van a levantar una catedral con imaginaciónStairs and bridges gonna raise a cathedral with imagination
A puro músculo te dejará hecho pedazosOff the muscle gonna leave you in pieces
Cuando escuches mi creaciónWhen you hear my creation
Cien veces más escribiendo la partitura, hasta el núcleoOne hundred times more writing the score, to the core
Cien días ahora amante se fue por la puertaOne hundred days now lover walked out the door
Cien veces más nunca, jamásOne hundred times more never, ever
Van a detenermeGoing to stop me
ImportaMatter
Tú creas materia oscuraYou make dark matter
VentiladorVentilator
Nos ves perder el controlWatch us lose control
TrampillaTrap door
¡Respira, pequeño provocador!Breather, little teaser!
Quieres ser genialWanna be great
Enganchando el ceboHookin' the bait
¡Ocho de ocho!Eight out of eight!
Lamedor de almasSoul licker
Causando el caosCausin' the chaos
Semillas de duda que siembrasSeeds of doubt that you sow
Intenta difamarnos, escupeTry to defame us, spout
¡Lo que quizás no sepas!What you may not know!
¿Algo que perdiste?Something you lost?
¡Pero no me importa!But I don't care!
¡Puedes girar en tu silla!You can go swivel on your chair!
Prefieren ser una molestia que nadieThey'd rather be a pain than no one
Escaleras y puentes van a levantar una catedral con imaginaciónStairs and bridges gonna raise a cathedral with imagination
A puro músculo te dejará hecho pedazos cuando escuches mi creaciónOff the muscle gonna leave you in pieces when you hear my creation
Cien veces más escribiendo la partitura, hasta el núcleoOne hundred times more writing the score, to the core
Cien días ahora amante se fue por la puertaOne hundred days now lover walked out the door
Cien veces más, nunca, jamásOne hundred times more, never, ever
Van a detenermeGoing to stop me
Escaleras y puentes van a levantar una catedral con imaginaciónStairs and bridges gonna raise a cathedral with imagination
A puro músculo te dejará hecho pedazos cuando escuches mi creaciónOff the muscle gonna leave you in pieces when you hear my creation
Cien veces más escribiendo la partitura, hasta el núcleoOne hundred times more writing the score, to the core
Cien días ahora amante se fue por la puertaOne hundred days now lover walked out the door
Cien veces más, nunca, jamásOne hundred times more, never, ever
Van a detenermeGoing to stop me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sawano Hiroyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: