My Best Friend
Hirsch
Minha Melhor Amiga
My Best Friend
Desvanecendo (desvanecendo)Fading (fading)
Nos encontramos sob o luarWe met on the moonlight
Quase como um segredoAlmost like a secret
Guardar ele seria tão bomTo keep it would be so nice
Desejando (desejando)Craving (craving)
Estou mirando dentro delaI'm aiming for her inside
Um absurdo, eu saberiaA nonsense, I could know that
Algumas coisas simplesmente não fazem sentidoSome things just don't know why
Mas eu vou te esperarBut I will be waiting for you
Lá naquela estrada, essa noiteDown that road, tonight
Tão melhor do que provarSo much better than to prove
Aquilo que eu sempre soubeWhat I knew all the time
Minha melhor amiga, aonde ela foi?My best friend, where has she gone?
Eu a sinto mesmo quando ela está longeI feel her even when she's away
Nesse fim de semana, tivemos tudoThis weekend, we had it all
Sonhamos o que sentimos, então nósWe're dreaming what we feel, so we
Me agarro às memóriasI go clean to memories
Do que costumávamos serOf what we used to be
Mas números que se apagam, que queimamBut fading, burning numbers
Não dão muito calorJust don't give much heat
Odiando (odiando)Hating (hating)
Voltar a ligar pro seu númeroTo revert your number
Meu mundo sem vocêMy world without you in it
É diferente, mas tudo bemIt's different, but alright
Rompendo (rompendo)Breaking (breaking)
Confuso, tão indefinidoConfused, so undefined
Acho que é assim que sabemosI guess that's how we know
Como dois adultos disfuncionais funcionamWhat does two broke adults types
Mas eu vou te esperarBut I will be waiting for you
Lá naquela estrada, essa noiteDown that road, tonight
Tão melhor do que provarSo much better than to prove
Aquilo que eu sempre soubeWhat I knew all the time
Minha melhor amiga, aonde ela foi?My best friend, where has she gone?
Eu a sinto mesmo quando ela está longeI feel her even when she's away
Nesse fim de semana, tivemos tudoThis weekend, we had it all
Sonhamos o que sentimos, então nósWe're dreaming what we feel, so we
Me agarro às memóriasI go clean to memories
Do que costumávamos serOf what we used to be
Mas números que se apagam, que queimamBut fading, burning numbers
Não dão muito calorJust don't give much heat
Minha melhor amiga, aonde ela foi?My best friend, where has she gone?
Eu a sinto mesmo quando ela está longeI feel her even when she's away
Nesse fim de semana, tivemos tudoThis weekend, we had it all
Sonhamos o que sentimos, então nósWe're dreaming what we feel, so we
Me agarro às memóriasI go clean to memories
Do que costumávamos serOf what we used to be
Mas números que se apagam, que queimamBut fading, burning numbers
Não dão muito calorJust don't give much heat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hirsch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: