Traducción generada automáticamente
Crystal Generation
Aya Hisakawa (久川綾)
Generación de Cristal
Crystal Generation
* vamos hacia el brillo* let's get at the brightness
Más allá de la tristezaSetsuna sa no mukou no
Buscando un resplandor realMisekake ja nai kagayaki sagashite
Ahora tenemos la empatíaNow we have the sympathy
Vamos a donde seaDoko made mo yukou yo
Sí, no estamos solos, todos somos parte de la generación de cristalSou hitori ja nai dare demo oh crystal generation
Mirando hacia abajo, días melancólicosUtsumuiteitan ja yuuutsu na mainichi
A pesar de que las estaciones pasan afuera de la ventanaMado no soto kisetsu ga nagareteiru no ni
Cambiemos ahora mismo la camiseta y los sentimientosT shatsu to kimochi o ima sugu kikaete
Las esquinas de la ciudad se convierten en el escenario del veranoTobi dasu machikado ha natsu no suteeji
Creo en mis alas en el corazón, se extienden ampliamenteShinjiteiru yo mune no tsubasa ookiku hiroge
Atrapando la primera brisa del surSaisho no minamikaze tsukamaeru
Vamos hacia el brilloLet's get at the brightness
La tristeza y el dolorKanashimi mo itami mo
Conocen la importancia de la amabilidadYasashisa o shiru daiji na suteppu
Ahora tenemos la empatíaNow we have the sympathy
Incluso en suspiros y mentirasToiki ni mo uso ni mo
Sí, nuestros corazones no se nublan, oh, generación de cristalSou kumorasenai kokoro ha oh crystal generation
Atando los cordones de los zapatos desgastadosSurikireta shuuzu no himo o tsukekaete
Comenzando una vez más en el escenario del veranoKake dasu mou ichido natsu no suteeji
Siento en el mapa blancoKanjiteiru yo shiroi chizu ni
Con mi propio color, trazando el camino hacia los sueños ahoraJibun no iro de yume e to michi o ima egaiteru
Vamos hacia el brilloLet's get at the brightness
Si superamos la fugacidadSetsuna sa o koetara
Porque la luz se acercaChikadzuite kuru kagayaki aru kara
Ahora tenemos la empatíaNow we have the sympathy
Los ojos sincerosMassugu na hitomi ha
Ya no se lastimarán, siempre, oh, generación de cristalMou kizutsukanai itsudemo oh crystal generation
* repetir* repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: