Traducción generada automáticamente
Hallelujah (translation)
Aya Hisakawa (久川綾)
Aleluya (traducción)
Hallelujah (translation)
Me despierto en la noche! la luz de la luna desde el alféizar de la ventana está brillando.I wake up in the night! the moonlight from the window sill is shining.
Me pregunto por qué late mi corazón en mi pecho esta noche.I wonder why my heart throbs in my chest tonight.
Estoy bailando en la noche. en la palpitante luz azul,I'm dancing in the night. in the palpitating blue light,
Bailo al ritmo de una salsa.I dance to a salsa rhythm.
Un lunes de suspiros, un martes lluvioso,A monday of sighs, a rainy tuesday,
¡Aleluya por el mañana!Hallelujah for tomorrow!
¡Seguramente cosas buenas me sucederán!Surely good things happen to me!
Sonríe en el cielo! afuera de mi ventana hay una sonrisa.Smile in the sky! outside of my window there's a smile.
Brilla a través de la noche! siempre cuida de mí,Shine through the night! always watch over me,
Como una joya en la noche.Like a jewel in the night.
Me despierto en la noche! luz de luna extraordinaria.I wake up in the night! extraordinary moonlight.
Esta noche, me pregunto por qué me he vuelto tan amable.Tonight, i wonder why i've become so kind.
Estoy cantando en la noche! en una luz de escenario temporalI'm singing in the night! in a temporary stage light
Sigo cantando una balada en mi pijama.I continue singing a ballad in my pajamas.
Un jueves frío, un viernes nevado.A cold thursday, a snowy friday.
¡Aleluya por el mañana!Hallelujah for tomorrow!
¡Seguramente cosas buenas te sucederán!Surely good things happen to you!
Sonríe en el cielo! afuera de mi ventana, hay una sonrisa.Smile in the sky! outside of my window, there's a smile.
Brilla a través de la noche, siempre cuida de mí,Shine through the night, always watch over me,
Incluso cuando se cierra el telón de la noche.Even when the night curtain closes.
Un lunes de suspiros, un martes lluvioso,A monday of sighs, a rainy tuesday,
¡Aleluya por el mañana!Hallelujah for tomorrow!
¡Seguramente cosas buenas me sucederán!Surely good things happen to me!
Sonríe en el cielo! afuera de mi ventana, hay una sonrisa.Smile in the sky! outside of my window, there's a smile.
Brilla a través de la noche, siempre cuida de mí,Shine through the night, always watch over me,
Como una joya en la noche.Like a jewel in the night.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: