Traducción generada automáticamente
Jitensha (translation)
Aya Hisakawa (久川綾)
Bicicleta (traducción)
Jitensha (translation)
Manubrios - Pedales - Frenos - Llantas - CadenaHandles - Pedals - Brakes - Tires - Chain
Todo es sumamente lógico.It's all exceedingly logical.
Él viene a mostrarme su nuevo trucoHe's coming to show me his new trick
en la bicicleta que ama.on the bike he loves
Aunque te cubras de barro y sudor...Even if you get covered with mud and sweat...
Aunque te lastimes con rasguños y moretones...Even if you hurt with scratches and bruises...
¡Aún así, no te rindas!still don't give up on it!
Como a él le gusta tanto,Since he likes it so much,
creeré que puedo hacerlo.I'll believe I can do it.
Viene de un corazón palpitante.It comes from a pounding heart
Bicicleta - ¿Qué tieneBicycle - What is it about it
que le atrae tanto?that appeals to him so much?
Bicicleta - Maravillosa magiaBicycle - Marvelous magic
LaLaLa Es un poco frustrante.LaLaLa It's a little frustrating.
Si subo por esa empinada carreteraIf I go to the top of that steep road
entonces ella me verá montando como me pidió, pero...then she'll see me riding like she asked me to, but...
Solo que es tan difícil, estoy sin aliento.Only it's so hard, I'm losing my breath.
Creo que es agradable justo donde estoy.I think it's nice right where I am.
Empecé a rendirme en ese momento.I started to give up that time.
Llegué hasta arribaI made it all the way
de la colina de flores blancasup the hill of white flowers
exprimiendo hasta la última gota de fuerza.by squeezing out my last bit of strength.
Bicicleta - El cielo desplegándose...Bicycle - The sky unfurling...
El sol poniéndose en la ciudad abajo...The sun setting in the city below...
Bicicleta - Fue la primera vezBicycle - It was the first time
LaLaLa ¡que empecé a bajar cuesta abajo!LaLaLa I'd started riding downhill!
Bicicleta - Derritiéndome en el viento...Bicycle - Melting into the wind...
Su rostro sonriente, el paisaje a mi alrededor...His smiling face, the scenery around me...
Bicicleta - Magia maravillosaBicycle - Wondrous magic
LaLaLa No importa dónde, así como estoy,LaLaLa No matter where, just like this,
quiero seguir para siempre.I want to go on forever.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: