Transliteración y traducción generadas automáticamente
Onaji Namida wo Wakeatte
Aya Hisakawa (久川綾)
Partager les mêmes larmes
Onaji Namida wo Wakeatte
Ça fait un moment que t'as pas l'air bien
さっきから元気ないよね
Sakki kara genki nai yo ne
On s'arrête sur cette pente venteuse
立ち止まる風の坂道
Tachidomaru kaze no sakamichi
Toujours sans rien dire
いつだって何も言わずに
Itsudatte nanimo iwazu ni
Tu te tourmentes et ça me rend triste
悩んでるから悲しくなる
Nayanderu kara kanashiku naru
Un peu sur ton épaule, je m'appuie
少しだけ肩にもたれて
Sukoshi dake kata ni mo tarete
Se laisser aller, c'est pas un échec
甘えるのは負けじゃないね
Amaeru no wa make ja nai ne
Peu importe ce qui arrive, peu importe ce qui arrive
どんなことがどんなことが
Donna koto ga donna koto ga
Tant qu'on est ensemble, tout ira bien
邪魔しに来ても一緒なら大丈夫
Jamashi ni kite mo issho nara daijoubu
Comme ça, comme ça
こんなふうにこんなふうに
Konna fuu ni konna fuu ni
On partage les mêmes larmes
同じ涙を分け合って
Onaji namida o wake atte
Ne t'éloigne jamais
ずっと離れないで
Zutto hanarenaide
Reste comme ça pour toujours
ずっとこのままはで
Zutto kono mama wa de
Dans cette cabine photo trop étroite
窮屈なスピード写真の
Kyuukutsu na supiido shashin no
On s'est amusés tous les deux
ボックスで二人さわいだ
Box de futari sawaida
En fermant les yeux, je vois nos visages
目を閉じて映った顔見て
Me o tojite utsutta kao mite
À chaque pique, on éclate de rire
けなし合うたび笑えてくる
Kenashi au tabi waraete kuru
Si c'est juste de se battre tout seul
一人ぼっち頑張るだけが
Hitoribotchi ganbaru dake ga
C'est triste, non ?
正解なら寂しいよね
Seikai nara samishii yo ne
Peu importe où on est, peu importe où on est
どんなところもどんなところも
Donna toko mo donna toko mo
Je pourrais aimer n'importe quel endroit tant qu'on est ensemble
好きになれそう一緒なら大丈夫
Suki ni nare sou issho nara daijoubu
Comme ça, comme ça
こんなふうにこんなふうに
Konna fuu ni konna fuu ni
On s'attire avec le même sourire
同じ笑顔で引き合って
Onaji egao de hiki atte
Ne change jamais
ずっと変わらないで
Zutto kawaranaide
Reste comme ça pour toujours
ずっとこのままで
Zutto kono mama de
Peu importe ce qui arrive, peu importe ce qui arrive
どんなことがどんなことが
Donna koto ga donna koto ga
Tant qu'on est ensemble, tout ira bien
邪魔しに来ても一緒なら大丈夫
Jamashi ni kite mo issho nara daijoubu
Peu importe où on est, peu importe où on est
どんなところもどんなところも
Donna toko mo donna toko mo
Je pourrais aimer n'importe quel endroit tant qu'on est ensemble
好きになれそう一緒なら大丈夫
Suki ni nare sou issho nara daijoubu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: