Transliteración y traducción generadas automáticamente
Over The Time - Kimi Wo Wasurenai
Aya Hisakawa (久川綾)
Over The Time - Kimi Wo Wasurenai
きみはかわったね みつめるひとみのなかKimi wa kawatta ne mitsumeru hitomi no naka
うつしている new dreamUtsushiteiru new dream
すこしのなみだと かぞえきれないえがおSukoshi no namida to kazoekirenai egao
みつけたね いっしょうにMitsuketa ne isshou ni
あしたのことはわからない たぶんこのままいられないAshita no koto wa wakaranai tabun kono mama irarenai
ちがうゆめもあるからChigau yume mo aru kara
Over the time だけどきみをわすれないOver the time dakedo kimi wo wasurenai
ときがすぎて いつかあえなくなってもToki ga sugite itsuka aenaku nattemo
こころはKokoro wa
Over the time きっときみをわすれないOver the time kitto kimi wo wasurenai
おもいでたち いつもむねであついからOmoide tachi itsumo mune de atsui kara
きのうときょうとは よくにてるきするけどKinou to kyou to wa yoku niteru kisuru kedo
あたらしい somethingAtarashii something
わたしたちはいま こうさてんのてまえでWatashi-tachi wa ima kousaten no temae de
さがしている ごーるをSagashiteiru gooru wo
おそれていてもしょうがない つぎのみちがみつからないOsoreteitemo shou ga nai tsugi no michi ga mitsukaranai
はしりだそう ここからHashiridasou koko kara
Over the time だけどきみをわすれないOver the time dakedo kimi wo wasurenai
さびしいひは きみにはなしかけるよSabishii hi wa kimi ni hanashi kakeru yo
こころでKokoro de
Over the time きっときみをわすれないOver the time kitto kimi wo wasurenai
はなれてても おなじかぜをかんじてるHanaretetemo onaji kaze wo kanjiteru
Sobre el tiempo - No te olvidaré
Has cambiado, en los ojos que me miran
Reflejas un nuevo sueño
Un poco de lágrimas y sonrisas incontables
Te encontré, juntos para siempre
Mañana no lo sé, probablemente no pueda quedarme así
Porque hay sueños diferentes
Sobre el tiempo, pero no te olvidaré
Aunque pase el tiempo, aunque no nos veamos nunca más
El corazón
Sobre el tiempo, seguramente no te olvidaré
Los recuerdos siempre son cálidos en mi pecho
Ayer y hoy se parecen mucho, pero
Algo nuevo
Ahora mismo, frente al cruce de caminos
Estamos buscando un objetivo
Aunque tenga miedo, no hay vuelta atrás
No encuentro el próximo camino
Vamos a correr desde aquí
Sobre el tiempo, pero no te olvidaré
En los días solitarios, te hablaré
Desde el corazón
Sobre el tiempo, seguramente no te olvidaré
Aunque estemos separados, siento el mismo viento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: