Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131

Someday Somebody (translation)

Aya Hisakawa (久川綾)

Letra

Algún día alguien (traducción)

Someday Somebody (translation)

La primera tormenta de la primavera soplando a través de la habitación, es una sensación tan buenaThe first storm of the spring blowing through the room, it is such a good feeling
La lluvia de luz está desbordandoThe shower of light is overflowing

En la parte superior del escritorio, el viento está girando las páginas de un libro abiertoOn top of the desk, the wind is turning the pages of an open book
Incluso mis sentimientos de vergüenza se convierten en una sonrisaEven my feelings of looking down in shame change into a smiling face

*Soñando, la oportunidad del amor es*Dreamin', the chance of love is
Dime, no está en el diccionarioTell me, not in the dictionary
Rápido ahora, cierra el cuadernoQuickly now, close the notebook
Soñando, cuando tu cabello se meceDreamin', when your hair sways
Para ti, el aroma del enjuagueFor you, the scent of rinse
Algo ahora, siento una premoniciónSomething now, I feel a premonition

De puntillas, caminando en la acera, amantes pasando uno al lado del otroStanding on tiptoes, walking on the sidewalk, lovers passing by each other
Mientras juegan, susurrando en voz bajaWhile playing around, whispering quietly

Cuando algún día alguien llame mi nombre con una voz suave y gentilWhen someday somebody calls out my name with a soft and gentle voice
Quiero responder con la mayor sonrisa y ver cómo esI want to answer with the greatest smile and see what it's like

Soñando, por la magia del amorDreamin', for the magic of love
Dime, ahora es la oportunidad que conozcoTell me, now is the chance I know
Tan suavemente, hago una peticiónSo softly, I make a request
**Soñando, una posición maravillosa**Dreamin', a wondrous position
Para ti, un sentimiento gentilFor you, a gentle feeling
Quiero encontrarlo de inmediatoI want to find it right away

Qué ligero fue el destello en ese momento, el mundo está cambiandoHow light the twinkling was right at that moment, the world is changing
El pálido color del vestido de una pieza y los mocasines blancosThe pale color of the one-piece dress and the white loafers
'Quiero ver cómo es el amor...'"I want to see what love is like..."

*Repetir*Repeat
**Repetir**Repeat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección