Transliteración y traducción generadas automáticamente
My Heart Your Heart
Aya Hisakawa (久川綾)
My Heart Your Heart
My Heart Your Heart
You can't fall in love just by being by my side
恋にならないね そばにいるだけじゃ
Koi ni naranai ne soba ni iru dake ja
Even if I ask you a riddle, you're so clueless
謎をかけても鈍感な人だから
Nazo wo kakete mo donkan na hito dakara
Wearing summer clothes, I came to the spring sea
夏の服を着て春の海に来た
Natsu no fuku wo kite haru no umi ni kita
Gently wearing your shirt
あなたのシャツで優しくかぶって
Anata no shatsu de yasashiku kabatte
My heart can't say it
My heart 言い出せない
My heart iidasenai
Please, even if you kiss me
Please キスしてって
Please kisu shite tte
Daydream, dreams swell
Day dream 夢は膨らみ
Day dream yume wa fukurami
Disappear high in the sky
空に高く消える
Sora ni takaku kieru
Any girl can become happy
女の子は誰だって幸せになれる
Onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
When love begins, it shines
恋が始まれば輝き出す
Koi ga hajimareba kagayakidasu
Even if tears fall, if it's because of you
たとえ涙流してもあなたのせいなら
Tatoe namida nagashite mo anata no sei nara
Even if my chest hurts, it's not sad
胸を痛めても悲しくない
Mune wo itamete mo kanashikunai
I want to keep secrets, I want to feel guilty
秘密持ちたいな罪を感じたい
Himitsu mochitai na tsumi wo kanjitai
Even if I know your news, I pretend not to
あなたのnews 知ってても知らんぷり
Anata no news shitte'te mo shiranpuri
In autumn, I look forward to winter, even if I worry
秋にときめいて冬に悩んでも
Aki ni tokimiete fuyu ni nayande mo
If it's a precious love, it's okay, right?
大事な恋が実ればいいよね
Daiji na koi ga minoreba ii yo ne
I want to confirm your heart
Your heart 確かめたい
Your heart tashikametai
Believe, with the finger you touched
Believe 触れた指を
Believe fureta yubi wo
True love, because it's the first time
True love 初めてだから
True love hajimete dakara
My cheeks burn
頬が熱く燃える
Hoho ga atsuku moeru
Any girl can become beautiful when in love
女の子は恋したら美しくなれる
Onna no ko wa koishitara utsukushiku nareru
Red lipstick is not necessary
赤い口紅も必要ない
Akai kuchibeni mo hitsuyou nai
Unable to sleep, even if I spend time, I only dream
眠れなくて過ごしても夢ばかり見てる
Nemurenakute sugoshite mo yume bakari mite'ru
My thoughts are overflowing
思う気持ちだけ溢れている
Omou kimochi dake afurete-iru
Any girl can become happy
女の子は誰だって幸せになれる
Onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
When love is overflowing, it becomes invincible
愛がみなぎれば無敵になる
Ai ga minagireba muteki ni naru
Even if tears fall, if it's because of you
たとえ涙流してもあなたのせいなら
Tatoe namida nagashite mo anata no sei nara
Even if my chest hurts, it becomes gentle
胸を痛めても優しくなる
Mune wo itamete mo yasashiku naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Hisakawa (久川綾) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: