Traducción generada automáticamente
Evil
Hish
Maléfique
Evil
Tu m'as dit que c'était de ma fauteYou told me it's all my fault
Tu m'as fait tomber amoureuxYou made me fall in love
Je n'avais pas d'autre choixI had no other choice
Je le savais depuis le débutI knew it from the jump
Je ne veux jamais me réveillerI don't ever wanna wake up
Parce que je ne veux plus voir ton visage'Cause I don't wanna see your face no more
Je gère encore cette douleur, ma belleI'm still dealing with that pain, girl
Je ne pense pas pouvoir en supporter plusI don't think that I can take no more
Réveille-moi de ce cauchemarWake me up from this nightmare
Parce que je dors depuis bien trop longtemps'Cause I been sleep for way too long
Je ne veux pas affronter les terreurs nocturnesDon't wanna deal with the night terrors
Parce que je les ressens depuis bien trop longtemps'Cause I been feelin' 'em way too long
Et ce n'est pas ma faute, ce n'est pas ma fauteAnd it's not my fault it's not my fault
Ce n'est plus ma fauteIt's not my fault, no more
J'ai essayé si fort, j'ai essayé si fort, j'ai essayé si fortI tried so hard I tried so hard, I tried so hard
Quand j'ai vu ton visageWhen I saw your face
Je ne pensais pas que tu serais si maléfiqueI didn't think you'd be so evil
Quand j'ai vu ton visageWhen I saw your face
Je ne pensais pas que tu serais si maléfiqueI didn't think you'd be so evil
Quand j'ai vu ton visageWhen I saw your face
Je ne pensais pas que tu serais si maléfiqueI didn't think you'd be so evil
Quand j'ai vu ton visageWhen I saw your face
Je ne pensais pas que tu serais si maléfiqueI didn't think you'd be so evil
Ciels bleus, nouveaux mensongesBlue skies, new lies
Nouveaux gars choisissent leur camp, je sais déjàNew guys choose side, I already know
Yeux marron, je réaliseBrown eyes, I realize
Tu es comme un diable déguiséYou're like a devil in disguise
Je ne pourrais plus jamais te faire confianceNever again could I trust you
Me tenant en otageHolding me hostage
Et je ne peux pas briser cette chaîneAnd I can't break this chain
Il y a quelque chose chez toi qui clocheSomething about you is off
Tu es maléfique et toxiqueYou're wicked and toxic
S'il te plaît, parsJust please go away
Des inconnus me poursuiventStrangers chasing me
Juste là à mes piedsRight there on my feet
Elle est tout ce que je voisShe's all that I see
Mais les frissons me tiennentBut the chills been holdin' me
Et elle m'a mis à genouxAnd she's got me on my knees
Demandant pardonAskin' for forgiveness
Suppliant le Seigneur, s'il te plaîtBeggin' the Lord please
Sauve-moi de cette méchancetéSave me from this wickedness
Réveille-moi de ce cauchemarWake me up from this nightmare
Parce que je dors depuis bien trop longtemps'Cause I been sleep for way too long
Je ne veux pas affronter les terreurs nocturnesDon't wanna deal with the night terrors
Parce que je les ressens depuis bien trop longtemps'Cause I been feelin' 'em way too long
Et ce n'est pas ma faute, ce n'est pas ma faute, ce n'est plus ma fauteAnd it's not my fault it's not my fault, it's not my fault no more
J'ai essayé si fort, j'ai essayé si fort, j'ai essayé si fortI tried so hard, I tried so hard, I tried so hard
Quand j'ai vu ton visageWhen I saw your face
Je ne pensais pas que tu serais si maléfiqueI didn't think you'd be so evil
Quand j'ai vu ton visageWhen I saw your face
Je ne pensais pas que tu serais si maléfiqueI didn't think you'd be so evil
Quand j'ai vu ton visageWhen I saw your face
Je ne pensais pas que tu serais si maléfiqueI didn't think you'd be so evil
Quand j'ai vu ton visageWhen I saw your face
Je ne pensais pas que tu serais si maléfiqueI didn't think you'd be so evil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: