Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 588
Letra

Amapola

Amapola

Tu jures et tu promets que tu meurs pour moiJuras y perjuras que por mí te mueres
Laisse-moi te donner un de mes baisers venimeuxDeja darte uno de mis besos de serpiente
Avales mon poison, je sais quand tu mensTraga mi veneno, sé cuando me mientes
Quel dommage mon chéri, rien n'est comme on le veutQué lástima cariño, nada es como uno quiere

J'ai tenu tout doucement, tout tend à se détruireSostuve muy despacio, todo tiendo a destruir
On a fait de ça une merde et rien ne sera pareilHicimos de esto una mierda y nada será lo mismo
Tranquille, cette vie passe toujoursTranquilo, esta vida siempre pasa
Et tout se termine quand l'ego nous rattrapeY todo se termina cuando el ego nos alcanza

Je voulais que tu sois la moitié de ma moitiéQuise que fueras la mitad de mi mitad
Mais non, mon amour, je ne peux pas avec cette amertumePero no, mi amor, no puedo con esta amargura
Je voulais t'embrasser jusqu'à ne plus respirerQuise besarte hasta dejar de respirar
Et dans tes bras j'ai agonisé, quelle chanceY en tus brazos agonicé, vaya fortuna

Ton corps et le mien, t'embrasser, te mordreTu cuerpo y el mío, besarte, morderte
Je préfère t'aimer indéfinimentPrefiero amarte indefinidamente
Que de te haïr à mortQue odiarte a muerte
Pardon, je suis ta mauvaise étoilePerdóname, soy tu mala suerte
Nomme-moi trois fois quand tu mourras d'envie de me voirNómbrame tres veces cuando mueras por verme

Car dans ton regard et dans mon regard, il n'y a pas de secretsQue en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
Que tu aimes mes défauts autant que mon sexeQue lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Car dans ton regard et dans mon regard, il n'y a pas de secretsQue en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
Que tu aimes mes défauts autant que mon sexeQue lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Car dans ton regard et dans mon regard, il n'y a pas de secretsQue en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
Que tu aimes mes défauts autant que mon sexeQue lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Car dans ton regard et dans mon regard, il n'y a pas de secretsQue en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
Que tu aimes mes défautsQue lo ames mis defectos

J'aime que tu viennes et que tu m'embrasses, tout à coupMe gusta que vengas y me beses, de repente
Tes lèvres sont si froidesTus labios son tan fríos
Que je sens que la mort m'étreintQue siento que me está abrazando la muerte
Qu'est-ce que ça peut faire de ne plus te voir ?¿Qué más da ya no verte?
Si je t'ai déjà perdu avant de te posséderSi ya te he perdido antes de tenerte

Bang bang bang bangBang bang bang bang
Mon bébé m'a abattuMy baby shot me down
Bang bang bang bangBang bang bang bang
Mon bébé m'a abattuMy baby shot me down

Elle me dit méchamment : avec toi, non, merciMe dice a la mala tú conmigo: No, merci
Mais que puis-je faire ? Si je t'aime, bébéPero, ¿qué le hago?, si te quiero, baby
Je te cherche, peut-être que je ne te trouverai pasTe ando buscando, puede que no te encuentre
Je fumerai mes peines, le poison de toujoursFumaré mis penas el veneno de siempre

Bang bang bang bangBang bang bang bang
Mon bébé m'a abattu, avec toi, non, merciMy baby shot me down, tú conmigo: No, merci
Bang bang bang bangBang bang bang bang
Mon bébé m'a abattu (ouais, ah, eh)My baby shot me down (yeah, ah, eh)

Car dans ton regard et dans mon regard, il n'y a pas de secretsQue en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
Que tu aimes mes défauts autant que mon sexeQue lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Car dans ton regard et dans mon regard, il n'y a pas de secretsQue en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
Que tu aimes mes défauts autant que mon sexeQue lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Car dans ton regard et dans mon regard, il n'y a pas de secretsQue en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
Que tu aimes mes défauts autant que mon sexeQue lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Car dans ton regard et dans mon regard, il n'y a pas de secretsQue en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
Que tu aimes mes défautsQue lo ames mis defectos

La peur de la femmeEl miedo de la mujer
Face à la violence de l'hommeA la violencia del hombre
C'est le miroir de la peur de l'hommeEs el espejo del miedo del hombre
Face à la femme sans peurA la mujer sin miedo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hispana (Mamba Negra) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección