Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.281
LetraSignificado

Ocytocine

Oxitocina

Je voulais t'écrire ma meilleure poésieQuise escribirte mi mejor poesía
Mais quelque chose s'est éteint en nousPero algo se nos murió
Dans ce monde incertainEn este mundo incierto
Sentant que c'était à toiSientiendo que era tuya
Me retirant le masqueQuitándome la venta
Je me suis rendu compte que nonMe di cuenta que no
Putain de folle mais je me sens libreJodidamente loca pero me siento libre
Je continue de fumer mes peines du cœurSigo fumándome las penas del corazón
À quoi bon perdre du tempsPara qué perder el tiempo
À chercher un coupableBuscando a alguien culpable
Si c'est le putain de destinSi ha sido el puto destino
Qui a mis fin à notre histoireQue ha acabado con lo nuestro
Tu veux de mon miel, alors prends ma fielQuiere de mi miel, tenga de mi hiel
Parce qu'à ce jeu absurdePorque en este juego absurdo
Nous sommes destinés à perdreDestinados a perder
J'ai mieux réussi quand j'ai perdu la foiMe fue mejor cuando le perdí la fe
Et je me suis juré à moi-mêmeY me juré a mí misma
De ne plus jamais y repenserNo volver a recordarle
Tu m'as coupé les ailesMe cortó las alas
Et je sais que pour te voler le cœurY sé que para robarle el corazón
Un soupir est déjà arrivéUn suspiro ya ha llegado
Laissons cela se terminerDejemos que esto acabe
Au bout du compteAl fin de cuentas
Ni toi ni moi, chériQue ni usted ni yo, cariño
Ne pleurons du sangLloramos sangre
Que quelqu'un d'autre ait écrit des poésies pour toiQue alguien más te haya escrito poesías
Aura brûlé mes lettresHabrá quemado mis cartas
Ça ne vaut pas le coup de construire dans une vieNo vale la pena construir en una vida
Ce qui se détruit facilement avec des motsLo que fácilmente se destruye con palabras
Moi aussi je suis tranquilleYo también ya estoy tranquila
Je sais que ce n'est pas une autre putain de chanson d'amourEstoy consciente que esto no es otra puta canción de amor
Je me suis déjà donné pour vaincueYa me he dado por vencida
Parce que c'est ce cruel destinPorque ha sido este cruel destino
Qui a mis fin à notre histoireÉl que ha acabado con lo nuestro
J'étais folle, folle de toiYo estaba loca, loca por ti
Folle de ton sourire, folle de tes baisersLoca en tu sonrisa, loca por tus besos
Mais comme il est tard, comme il est tard j'ai comprisPero que tarde, que tarde comprendí
Que dans toute ma folieQue en toda mi locura
C'était un mensonge tout çaEra mentira todo esto
Et pourtant je regrette de toucher ta peauY sin embargo extraño rozarte la piel
Te regarder dans les yeux parmi tant d'autres chosesMirarte a los ojos entre otras tantas cosas
Quelle tristesse que ça soit mort depuis hierQue lástima que se nos murió desde ayer
L'envie de vouloir mettre un point final à cette histoireLas ganas de querer poner final a esta historia
Que la vie c'est une secondeQue la vida es un segundo
Et nous doutant, regarde, que la vie est un clin d'œilY nosotros dudando, mira, que la vida un parpadeo
Juste un clin d'œilTan solo un parpadeo
Regarde où nous avons finiMira donde terminamos
La nostalgie m'envahit de temps en tempsMe invade la nostalgia de vez en cuando
Et pour être bien sincère avec toiY para serte bien sincera
Chaque fois un peu moinsCada vez un poco menos
Parce qu'ici il n’y a pas de mal qui dure cent ansPorque aquí no hay mal que me dure cien años
Et je ne compte pas être la proie du poison de tes baisersY no pienso ser la presa del veneno de tus besos
Que quelqu'un d'autre ait écrit des poésies pour toiQue alguien más te haya escrito poesías
Aura brûlé mes lettresHabrá quemado mis cartas
Ça ne vaut pas le coup de construire dans une vieNo vale la pena constrir en una vida
Ce qui se détruit facilement avec des motsLo que fácilmente se destruye con palabras
Moi aussi je suis tranquille, je suis conscienteYo también ya estoy tranquila, estoy consciente
Que ce n'est pas une autre putain de chanson d'amourQue esto no es otra puta canción de amor
Je me suis déjà donné pour vaincueYa me es dado por vencida
Parce que c'est ce cruel destinPorque ha sido este cruel destino
Qui a mis fin à notre histoireQue ha acabado con lo nuestro

Qui a mis fin à notre histoireQue ha acabado con lo nuestro
Qui a mis fin à notre histoireQue ha acabado con lo nuestro

Que seul ce putain de destinQue ha solo este puto destino
A mis fin à notre histoireQue ha acabado con lo nuestro
Et pourtant je regretteY sin embargo extraño
De toucher ta peau, de te regarder dans les yeuxRozarte la piel, mirarte los ojos
Parmi tant d'autres chosesEntre tantas otras cosas
Quelle tristesse que ça soit mort depuis hierQue lástima que se murió desde ayer
L'envie de vouloir mettre un point final à cette histoireLas ganas de querer poner final a esta historia

Et enfin, peu à peu ça s'est terminéY al fin, poco a poco acabó
Sans te dire ce qui est écritSin desicarte lo que es escrito
En parlant clairement tardHablando claro tarde
Mais pertinent pour le destinPero pontual para el destino
Je sais que mes sens reconnaissentYo sé que mis sentidos reconocen
Ce que cela ignore mais ça me favoriseLo que desconocen más me favorece
Quelle tristesse que ce soit pareilQue lastima que sea igual
Maintenant c'est moi qui fais du malAhora soy yo que lastima
J'ai l'habitude de reculerAcostumbro a retroceder
De me souvenir de ta peau, mais je n'ai pas de calmeRecordar tu piel, pero no tengo calma
Mes contradictions me rappellent aussiMis contradicciones también me recuerdan
Que les mensonges ne s'échappent pasQue las mentiras no escapan
J'ai l'habitude de reculerAcostumbro a retroceder
De me souvenir de ta peau, mais j'ai du calmeRecordar tu piel, pero tengo calma
Quelle tristesse que ce soit pareilQue lastima que sea igual
Maintenant c'est moi qui fais du malAhora soy yo que lastima

Et maintenant, ça m'incombeY ahora me toca a mí
C'est ça chériAsí es esto cariño
Maintenant ça m'incombeAhora me toca a mí
Je te tuerai lentementTe mataré lentamente
Comme tu l'as fait avec moiComo lo hizo conmigo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hispana (Mamba Negra) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección