Traducción generada automáticamente
Brake Lights
Hit-Boy
Luces de freno
Brake Lights
[Estribillo][Refrain]
La vida se mueve muy rápido, enciende las luces de frenoLife moving too fast, hit the brake lights
Golpeé a dos chicas en la misma nocheI hit two bitches in the same night
Las llevé a hoteles diferentes pero en el mismo vueloGot 'em different hotels but the same flight
Hombre, esta mierda simplemente no está bienMan this shit just ain't right
[Verso][Verse]
Pero se siente bienBut it feel good
Sí, salí del fondo pero aún soy de barrioYea I made it out the bottom but I'm still hood
Tengo que mostrarles a todos mis amigos que aún podríanGotta show all of my niggas that they still could
Si trabajaran hasta el amanecer, todos podríamos vivir igualIf they grinded 'til the daylight, we could all live the same
[Estribillo][Refrain]
[Verso][Verse]
Recuerdo cuando no podía imaginar esto aquíRemember when I couldn't picture this here
Ahora me siento un poco más rico este añoNow I'm feeling just a bit richer this year
Más cerca de mis sueños, aún viviendo con miedoCloser to my dreams, still living in fear
El único que lo entiende es el hombre en el espejoThe only nigga that get it is the man in the mirror
[Estribillo][Refrain]
[Verso][Verse]
Cuando mi familia está aquí pasando hambreWhen my fam out here starving
Recibiendo todos estos mensajes mientras compro un autoGetting all of these texts while I'm car shopping
Maldición, siento como si mi corazón se detuvieraGoddamn feel like my heart stopping
¿Dónde está el doctor? Debería ir a comprar un corazónWhere the doctor, I should go heart shopping
[Estribillo][Refrain]
[Verso][Verse]
Ninguno de estos tipos está en mis zapatosNone of these niggas in the shoes I'm in
Intento ocultar el dolor pero no puedo fingirI try to hide the pain but I can't pretend
La familia no entiende sobre el juego en el que estoyFamily don't comprehend 'bout the game I'm in
¿Cuándo empecé a parecerme a un cajero automático?When did I start resembling an ATM?
[Estribillo][Refrain]
[Verso][Verse]
De repente no sé en quién confiarSuddenly I don't know who to trust
Las chicas tienen prisa por decir que es amorBitches be in a rush to try to say it's love
Buscando constantemente a un tipo para valorarSteady looking for a nigga to cherish
Probablemente solo está aquí por 'Niggas in Paris'She probably only here cause "Niggas in Paris"
[Estribillo][Refrain]
[Verso][Verse]
Mis propios pensamientos me están jodiendo, tengo suerte de estar sobrioMy own thoughts fucking me over, I'm just lucky I'm sober
El juego intentará empujarte, fuera del borde en tu RoverThe game'll try to push you, off the ledge in your Rover
Te sacarán del caminoRun you off of the shoulder
Intentan atacarte rápido pero estoy más cerca de GordonThey try to Earnhardt you quick but I'm closer to Gordon
Estoy rodandoI'm rolling
[Estribillo][Refrain]
[Verso][Verse]
Estoy de rodillas rezando con los ojos húmedosI'm on my knees praying with my eyes wet
Me atacan y esquivoThey jab and I side step
Comprando botellas, aún no he pagado mis diezmosBuying bottles, ain't paid my tithes yet
Pero aún lo disimulo, cuestionando mi valíaBut still I disguise it, questioning my worth
Dime cómo se supone que me sienta cuando crecí en una iglesiaTell me how I'm s'posed to feel when I grew up in a church
Y sigo siendo yoAnd I'm staying me
Hago esto por mi mamá, ¿y Kaley?, aún así estos tipos me odianI do this shit for my mama, ?, and Kaley, still these niggas hate me
Pero ya sea que entiendan la visión o sientan la vida que estoy viviendoBut whether or not they get the vision or feel the life that I'm living
Estoy enriqueciéndome sin siquiera tener dónde mearI'm getting riches from not even having a pot to piss in
Pero aún así estos tipos me estrechan la mano y actúan como si me desearan lo mejor pero salen a la calle y comienzan a lanzar indirectasBut still these niggas is shaking my hand and act like they wishing me the best but hit the streets and they start subliminal dissing
Que les den, créeloFuck 'em, believe it
Mejor aún, ámalos, porque lo necesitanBetter yet, love 'em, cause they need it
[Estribillo][Refrain]
La vida se mueve muy rápido, enciende las luces de frenoLife moving too fast, hit the brake lights
Golpeé a dos chicas en la misma nocheI hit two bitches in the same night
Las llevé a hoteles diferentes pero en el mismo vueloGot 'em different hotels but the same flight
Hombre, esta mierda simplemente no está bienMan this shit just ain't right
Hombre, esta mierda simplemente no está bienMan this shit just ain't right
Juro que esta mierda simplemente no está bienI swear this shit just ain't right
[Outro x4][Outro x4]
Desacelera, desacelera, desaceleraSlow down, slow down, slow down
Desacelera, desacelera, desaceleraSlow down, slow down, slow down
Luces de freno, luces de freno, luces de frenoBrake lights, brake lights, brake lights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hit-Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: