Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334
Letra

Ventilador

Fan

[Puente][Bridge]
Culo (Hot)Ass (Hot)
La forma en que bailas (Hot)The way you dance (Hot)
Chica tu postura (Hot)Girl your stance (Hot)
Tengo planes (lo dejo caer)I got plans (I drop it)
Mueva ese trasero (Hot)Move that ass (Hot)
La forma en que bailas (Hot)The way you dance (Hot)
Chica tu postura (Hot)Girl your stance (Hot)
Tengo planes (lo dejo caer)I got plans (I drop it)

[Versículo 1][Verse 1]
Pop, pop, chica, lo tienes, lo tienesPop it, pop it, girl you got it, got it
En este asiento como tres semanas, chica que he estado mirando, mirandoIn this seat for like three weeks, girl I been watching, watching
Tú entras con todas tus chicas, todas sólidas y minuciosasYou walk in with all your girls, all solid and thorough
Si bouncin 'de izquierda a derecha, tratas a este club como si fuera tu mundoYou bouncin' left to right, you treat this club like it's your world
La verdad, la verdad, maldita sea ese trasero es la verdadThe truth, the truth, damn that ass's the truth
Son un par de cosas de las que soy fan, ese es el dinero de Henney, y túIt's a couple things I'm a fan of, that's henney money, and you
Y hacen cosas, hacen cosas que todo el mundo puede hacerAnd they doin' things, they doin' things that everybody can do
Pero esas azadas básicas, esas azadas básicas, nadie más que túBut them basic hoes, them basic hoes, that's anybody but you
Porque eres único en su clase, todos ellos y unoCause you one of a kind, you all them kinds and one
Un montón de diez es un montón de nueve, pero estoy tratando de encontrar el unoA lot of ten's a lot of nine's, but I'm tryin' to find the one
Porque persiguiéndote el papel por eso, la vida de la tierra, dudo queCause paper-chasing you 'bout that, lane-livin', I doubt that
Embrague a juego con tu atuendo, esos tacones nuevos que aún no han salidoClutch matching your outfit, them new heels that ain't out yet
Dicen que los vestidos bonitos se usan para quitarseThey say that pretty dresses are worn to be taken off
Así que usas esa Vera Wang y asegúrate de que no se pierda el amorSo you wear that Vera Wang and make sure that no love is lost
Y sé que me ves mirando, lo admito chica que me atrapasteAnd I know you see me watching, I admit it girl you caught me
Que te jodan una cámara déjame ser tus paparazzi, porqueFuck a camera let me be your paparazzi, cause --

[Gancho: James Fauntleroy[Hook: James Fauntleroy
Chica, Si fueras una estrellaGirl, If you was a star
Me pararía hasta tu showI would pull up to your show
Gastar mi último dólar, para estar en la primera filaSpend my last dollar, to be in the front row
Destacar en la línea, en la lluvia o en la nieveStand out in the line, in the rain or in the snow
Haría cualquier cosa, sólo para hacerte saberI'd do anything, just to let you know
Que soy una maldita fan, soy una maldita fan (chica)That I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (girl)
Soy una maldita fan, soy una maldita fan (maldita sea)I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (god damn)
Soy una maldita fan, soy una maldita fan (chica)I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (girl)
Chica, soy una maldita fan, no lo entiendesGirl I'm a fuckin' fan, you don't understand (god damn)
Porque la forma en que mueves esoCause the way you move that --

[Puente][Bridge]
Culo (Hot)Ass (Hot)
La forma en que bailas (Hot)The way you dance (Hot)
Chica tu postura (Hot)Girl your stance (Hot)
Tengo planes (lo dejo caer)I got plans (I drop it)
Mueva ese trasero (Hot)Move that ass (Hot)
La forma en que bailas (Hot)The way you dance (Hot)
Chica tu postura (Hot)Girl your stance (Hot)
Tengo planes (lo dejo caer)I got plans (I drop it)

[Versículo 2][Verse 2]
Esto tiene esa sensaciónThis shit got that feel (Touch it)
Esto tiene esa sensaciónThis shit got that feel (Touch it)
Juro que quiero sentirI swear I wanna feel
En ese trasero de verdadOn that ass for real
Tú asesinas a estas malditasYou murderin' these bitches
Tienes la licencia para matarYou got the licence to kill
Estaré ahí en el sueloI'll be right there on the floor
Si su nombre en la facturaIf your name on the bill
Chica para ti, iría más lejosGirl for you I'd go the farthest
Donde estás es donde está mi corazónWhere you at is where my heart is
Racin 'por tu amor nena sólo enséñame dónde es el comienzoRacin' for your love baby just show me where the start is
No importa dónde sea la chica del lugar que te apoyaría sin importarNo matter where the venue girl I'd support you regardless
Lo haces sin esfuerzo. Te juro que las cosas son tan perfectasYou do it with no effort I swear that shit is so flawless
No te preocupes por las otras chicas. Les doy expresiones vacíasDon't worry 'bout them other girls I give them blank expressions
Buscan mi sección, yo busco afectoThey lookin for my section, I'm lookin for affection
Y me lanzan señales pero no llegan a mi direcciónAnd they throwing me signals but they don't reach my direction
Guardaespaldas Soy tu protecciónBodyguard I'm your protection
Porque te haces daño, eso está fuera de la cuestiónCause you harm that's out the question
Sólo estoy aquí por ti. Pagaría la admisión por tu presenciaI'm only here for you I'd pay admission for your presence
Y mirando mi reloj sé que esta vez es de la esenciaAnd staring at my watch I know this time is of the essence
Mirando tu marcoLooking at your frame
Te mereces la famaYou deserve the fame
Quiero que se haga un tatuaje, deberías autografiar tu nombre, porqueI want it tatted, you should autograph your name, cause --

[Gancho][Hook]
Chica, Si fueras una estrellaGirl, If you was a star
Me pararía hasta tu showI would pull up to your show
Gastar mi último dólar, para estar en la primera filaSpend my last dollar, to be in the front row
Destacar en la línea, en la lluvia o en la nieveStand out in the line, in the rain or in the snow
Haría cualquier cosa, sólo para hacerte saberI'd do anything, just to let you know
Que soy una maldita fan, soy una maldita fan (chica)That I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (girl)
Soy una maldita fan, soy una maldita fan (maldita sea)I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (god damn)
Soy una maldita fan, soy una maldita fan (chica)I'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan (girl)
Chica, soy una maldita fan, no lo entiendesGirl I'm a fuckin' fan, you don't understand (god damn)
Porque la forma en que mueves esoCause the way you move that --

[Puente][Bridge]
Culo (Hot)Ass (Hot)
La forma en que bailas (Hot)The way you dance (Hot)
Chica tu postura (Hot)Girl your stance (Hot)
Tengo planes (lo dejo caer)I got plans (I drop it)
Mueva ese trasero (Hot)Move that ass (Hot)
La forma en que bailas (Hot)The way you dance (Hot)
Chica tu postura (Hot)Girl your stance (Hot)
Tengo planes (lo dejo caer)I got plans (I drop it)

Si fueras una estrellaIf you was a star
Vendría a tu showI would come up to your show
Gastar mi último dólar, para estar en la primera filaSpend my last dollar, to be in the front row
Destacar en la línea, en la lluvia o en la nieveStand out in the line, in the rain or in the snow
Haría cualquier cosa, sólo para hacerte saberI'd do anything, just to let you know
Soy una maldita fan, soy una maldita fan, chica, maldita seaI'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan, girl, god damn
Soy una maldita fan, soy una maldita fan, chica, maldita seaI'm a fuckin' fan, I'm a fuckin' fan, girl, god damn

[Puente][Bridge]
Porque la forma en que mueves ese traseroCause the way you move that ass (Hot)
La forma en que bailas (Hot)The way you dance (Hot)
Chica tu postura (Hot)Girl your stance (Hot)
Tengo planes (lo dejo caer)I got plans (I drop it)
Mueva ese trasero (Hot)Move that ass (Hot)
La forma en que bailas (Hot)The way you dance (Hot)
Chica tu postura (Hot)Girl your stance (Hot)
Tengo planes (lo dejo caer)I got plans (I drop it)

[Outro][Outro]
Tú justo ahí, en ese posteYo, you right there on that pole
Bájala un poco más abajoTake it down a little lower
Mira estos dólares caer en ese pisoWatch these dollars drop on that floor
3 X 3X3


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hit-Boy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección