Traducción generada automáticamente

shabooya (feat. Aleza, Gloss Up, Slimeroni & K Carbon)
Hitkidd
shabooya (feat. Aleza, Gloss Up, Slimeroni & K Carbon)
shabooya (feat. Aleza, Gloss Up, Slimeroni & K Carbon)
D'accord, on y va à troisOkay, go on three
Un, deux, troisOne, two, three
Shabooya, sha-sha-shabooya appelShabooya, sha-sha-shabooya roll call
Shabooya, sha-sha-shabooya appelShabooya, sha-sha-shabooya roll call
Shabooya, sha-sha-shabooya appelShabooya, sha-sha-shabooya roll call
Shabooya, sha-sha-shabooya appel (ayy)Shabooya, sha-sha-shabooya roll call (ayy)
Je m'appelle Slime (ouais) je suis trop bien (ouais)I go by Slime (yeah) I'm hella fine (yeah)
J'ai des mecs (ouais), mais ils ne sont pas à moi (ouais)I got some niggas (yeah), but they ain't mine (yeah)
Je peux pas arrêter ce jeu (ouais), parce que je viens de Memphis (ouais)Can't stop this pimpin' (yeah), 'cause I'm from Memphis (yeah)
Je suis trop joueur, tu ne me verras jamais tomber (ouais)I'm too player, you won't never catch me slippin' (yeah)
Regarde, ayy, je suis Aleza (ouais), je fume de l'herbe (ouais)Look, ayy, I'm Aleza (yeah), I'm smokin' reefer (yeah)
Ce n'est pas ton mec, il n'est pas un bon parti, c'est un mangeur (ouais)That ain't your nigga, he ain't no keeper, he a eater (yeah)
Et je suis une fumeuse (ouais), solitaire populaire (ouais)And I'm a stoner (yeah), popular loner (yeah)
Gros joints, White Runtz, c'est mon style (ouais)Fat blunts, White Runtz, that's my persona (yeah)
Je suis Glossiana (ouais), chaude comme l'été (ouais)I'm Glossiana (yeah), hot as the summer (yeah)
Je garde un bon plan (ouais), tu sais comment je viens (ouais)I keep a treat (yeah), know how I'm comin' (yeah)
Femme importante, tu peux pas me joindre par mon numéro (ouais)Important bitch, you can't reach me by my number (yeah)
Je ne l'ai pas laissé me toucher, il a mangé mon cul, quel dommage (ouais)Didn't let him fuck, he ate my ass, what a bummer (yeah)
Bitch, je suis Big Carbon (ouais), je fouille dans son portefeuille (ouais)Bitch, I'm Big Carbon (yeah), run through his wallet (yeah)
Si je veux ce mec, tu ferais mieux de le surveiller (ouais)If I want that nigga, bitch, you better watch him (yeah)
Je touche de gros chiffres, je suis strict avec les mecs (ouais)I touch big figures, I'm strictly doggin' niggas (yeah)
Ils parlent de, C'est quoi ce bordel ? Comment je fais chier ces meufs (ouais)They talkin' 'bout, What the fuck is that? How I shit on bitches (yeah)
Je suis Slimeroni (Reine Slime), la seule et unique (la seule et unique)I'm Slimeroni (Queen Slime), the one and only (the one and only)
Tu m'as peut-être vue, mais tu ne me connais pas (ho, tu ne me connais pas)You might've seen me, but you don't know me (ho, you don't know me)
Prête-moi attention (prête-moi attention), parce que je coûte cher (cha-ching)Pay me attention (pay me attention), 'cause I'm expensive (cha-ching)
Je fais chier les meufs, je me fous de si c'est offensant (fuck 'em)Shit on hoes, I don't care if it's offensive (fuck 'em)
Il n'y a qu'une seule Aleza (uh-huh), autour de mon cou un congélateurIt's only one Aleza (uh-huh), on my neck a freezer
Je suis la meilleure depuis qu'ils utilisaient des beepers (beep-beep, beep-beep)I been the shit since they was pagin' through them beepers (beep-beep, beep-beep)
Je suis une mauvaise meuf avec mon bonnet (huh), comme mon père, je fais le show (flexin')I'm a bad bitch in my bonnet (huh), like my daddy, I be stuntin' (flexin')
Et il est amoureux de moi, mais moi je suis amoureuse de dépenser cet argent (racks)And he in love with me, but I'm in love with spendin' this money (racks)
Bitch, je suis Gloss (mhm), ce cul coûte (mhm)Bitch, I'm Gloss (mhm), this pussy cost (mhm)
Je garde mon cul dans sa bouche comme du fil dentaire (mhm)Keep my pussy in his mouth just like some floss (mhm)
Ce cul est cher (mhm), il veut m'épouser (mhm)This pussy pricy (mhm), he wanna wife me (mhm)
Je cours après les mecs, je devrais être sponsorisée par Nike (mhm)Runnin' niggas, I should be sponsored by Nike (mhm)
Bitch, je suis Big Carbon (ouais), ne m'appelle pas Kim, ho (c'est quoi ce bordel ?)Bitch, I'm Big Carbon (yeah), don't call me Kim, ho (the fuck?)
J'ai un bon cul, il fait exploser ma fenêtre (bon cul)Got good pussy, have him bustin' out my window (good pussy)
Je me sens comme 50 Cent (pourquoi ?), parce que j'ai plein de mecs, ho (d'accord)Feel like 50 Cent (why?), 'cause I got many men, ho (okay)
Je suis toujours frais, des draps chers sans peluchesI be fresh as fuck, expensive linens with no lint on
Bitch, je suis Queen Slime (ouais), reine des pièces (ouais)Bitch, I'm Queen Slime (yeah), queen of the dimes (yeah)
Mec, je suis tellement forte, je fais paraître ça facile sans essayer (ouais)Man, I'm so hard, make shit look easy without tryin' (yeah)
Je ne traîne pas avec trop de monde, mais ces meufs, j'en ai plein (ouais)I don't fuck with too many, but these hoes, I got plenty (yeah)
Ne me demande pas pour ton mec, sache juste que ma meuf m'enverra (ouais)Don't ask me 'bout your nigga, just know that my bitch'll send me (yeah)
Uh, Leza ou Aleza (ouais), non, fuck ça, Big Leza (ouais)Uh, Leza or Aleza (yeah), nah, fuck that, Big Leza (yeah)
Ces gros seins juteux font choisir ces mecs, ils prennent (ouais)These juicy-ass titties got these niggas choosin', pickin' (yeah)
Il pense qu'on va traîner (non), pour moi, il n'est qu'un ticket (ouais)He think we finna kick it (no), to me, he just a ticket (yeah)
Tu vois, je veux juste son fric, puis ce contact est supprimé (ouais)See I just want his funds, then that contact gettin' deleted (yeah)
Ayy, appelle-moi Glitter (Big Gloss), je prends ton mec (uh-huh)Ayy, call me Glitter (Big Gloss), I take your nigga (uh-huh)
Elle veut son mec de retour, mais il est collé comme un autocollant (il l'est)She want her nigga back, but he stuck like a sticker (he is)
Il aime son joli visage (il l'aime), mais je suis plus épaisse (je suis plus épaisse)He love her pretty face (he do), but I'm thicker (I'm thicker)
Les mecs pensent qu'ils sont malins (malins), mais je suis plus maline (sur Dieu)Niggas think they slick (slick), but I'm slicker (on God)
Bitch, je suis Big Carbon (c'est Carbon), je le brise et je le renvoie (brrd, brrd)Bitch, I'm Big Carbon (it's Carbon), break him and send him back (brrd, brrd)
Je vais prendre son mec, viens ici bitch, et donne-moi ça (prends-le)I'ma take her nigga, come here bitch, and give me that (snatch it)
Maintenant elle pleure dans son oreiller, les meufs sont bêtes, les meufs sont en colère (ho, tais-toi)Now she cryin' in her pillow, hoes silly, hoes mad (ho, shut up)
Je l'ai fait manger mon cul, donne-moi tout son fric, le briser mal, bitch (faits)Made him eat my ass, give me all his cash, break him down bad, bitch (facts)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitkidd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: