Traducción generada automáticamente

El Muro Que Nos Separa
Hitomi Flor
Die Mauer, die uns trennt
El Muro Que Nos Separa
Wenn ich sie endlich nah bei mir habeCuando por fin la tengo cerca
Lächelt sie und zieht sich dann zurückSonríe y luego se aleja
Was sie will, glaube ich zu verstehenLo que pretende creo entender
Wenn ich sie sehe, ändert sich allesCuando lo veo todo cambia
Zittert meine Stimme, denn ich bin begeistertTiembla mi voz porque me encanta
Mein Herz hört nicht auf zu hüpfenMi corazón no deja de saltar
Ich bin weggegangen! Das ist, was ich oft tue¡Me alejé! Es lo que suelo hacer
Meine Welt steht KopfMi mundo está al revés
Ich weiß, ich werde es schaffen, am Ende werde ichSé que lo lograré, al final cruzaré
Die Mauer, die uns trennt, überquerenEl muro que nos separa
Was wird das sein? Ich kann nicht mit ihr reden¿Qué será? No le puedo hablar
Nur mein wird sie seinSolo mío será
Ihr Licht wird mir helfen, um zu überwindenSu luz me ayudará para atravesar
Das, was uns trenntEso que nos separa
Wenn ich an sieCuando yo
Wieder denkePienso en ella otra vez
Will ich nur rennenSolo quiero correr
In ihren Armen seinEn sus brazos estar
Sie noch einmal sehenVerla una vez más
Ich fühle, wie mein Puls schneller wirdSiento que me acelero
Wenn du und ichSi tú y yo
Uns sehen könntenNos pudiéramos ver
Und nicht mehr so tun müsstenY no fingirnos más
Würden wir gemeinsam dieLograríamos juntos atravesar al
Mauer, die uns trennt, überwindenMuro que nos separa
Ich weiß nicht mehr, was ich willYa no sé que es lo que quiero
Ich weiß, ich darf mich nicht verliebenSé que no debo enamorarme
Was ich fühle, ist ein RätselEsto que siento es un misterio
Eines Tages werden wir endlich entdeckenUn día al fin descubriremos
Dass wir zusammen glücklicher sindQue juntos somos más felices
Ich werde dich immer wieder umarmenTe abrazaré una y otra vez
Obwohl ich mich von dir entfernt fühleAunque de ti me siento lejos
Habe ich deine Wärme nochTu calidez aún conservó
Meine Gefühle werden nicht sterbenMis sentimientos no morirán
Ich fühle immer noch in meiner Brust eine MengeAún siento en mi pecho un montón
Von GefühlenDe sentimientos
Die uns zum Himmel führenQue nos lleva al firmamento
Du bist wie die Sonne und der WindEres como el Sol y el viento
Einzigartig bist duÚnico eres tú
Magisch bist duMágico eres tú
Diese Liebe, die ich fühleEste amor que yo siento
Macht mich schon verrücktYa me está enloqueciendo
Und ich möchte es gestehen, aber ich weiß, dassY quisiera confesarlo pero sé que
Es nicht der richtige Moment istNo es momento
Ich muss wartenTengo que esperar
Ich muss wartenYo debo de esperar
Es wird bald kommenYa va a llegar
Ich weiß, dass du meine Liebe bemerken wirstSé que mi amor vas a notarlo
Und zusammen werden wir hoch fliegenY juntos volaremos alto
Ich will nicht, dass du jemals wieder so tustNo quiero que tú finjas nunca más
Ich weiß nicht mehr, was ich willYa no sé que es lo que quiero
Ich weiß, ich darf mich nicht verliebenSé que no debo enamorarme
Was ich fühle, ist ein RätselEsto que siento es un misterio
Ich fühle, dass alles erleuchtetSiento que todo se ilumina
Wenn ich dich in meinem Leben habeCuando te tengo en mi vida
So unendlich ist unsere LiebeTan infinito es nuestro amor
Obwohl eine Mauer uns trenntAunque un muro nos separe
Wird unsere Liebe größer seinNuestro amor será más grande
Gemeinsam wird sie uns für immer haltenJuntos por siempre nos mantendrá
Ich werde mein ganzes Leben auf dich wartenTe esperaré toda la vida
Ich liebe dich jeden Tag mehrTe amo más cada día
Für immer werde ich dich liebenPor siempre yo te amaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Flor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: