Transliteración y traducción generadas automáticamente
オリーブの栞
Hitomi Ishikawa
Marcapáginas de Oliva
オリーブの栞
Después de intercambiar besos
くちづけを交わしたあとで
kuchizuke wo kawashita ato de
No te quedes repentinamente callado
急に無口にならないで
kyū ni mukuchi ni naranaide
El balcón está bañado por el sol de la tarde
ヴェランダは午後の日射し
veranda wa gogo no hizashi
Que acaricia la piel de los dos
二人の肌をくすぐるわ
futari no hada wo kusuguru wa
Que tienes un amante
恋人がいること
koibito ga iru koto
Lo escuché de alguien anoche
昨夜(ゆうべ) 誰かに聞いた
yuube dareka ni kiita
Aunque tú lo negaste riendo
あなたは笑って打ち消したけど
anata wa waratte uchikesu kedo
Yo lo sabía por instinto femenino
女の勘でわかっていたわ
onna no kan de wakatte ita wa
Las mentiras no son pecado (incluso si lo fueran)
嘘は罪じゃない (罪でもいいの)
uso wa tsumi janai (tsumi demo ii no)
El amor tampoco es pecado (incluso si lo fuera)
愛も罪じゃない (罪でもいいの)
ai mo tsumi janai (tsumi demo ii no)
No debería haber arrepentimiento
後悔をするはずもない
kōkai wo suru hazu mo nai
Eres la primera persona que amé
はじめての愛した人よ
hajimete no aishita hito yo
Las mentiras no son pecado (incluso si lo fueran)
嘘は罪じゃない (罪でもいいの)
uso wa tsumi janai (tsumi demo ii no)
El amor tampoco es pecado (incluso si lo fuera)
愛も罪じゃない (罪でもいいの)
ai mo tsumi janai (tsumi demo ii no)
Mañana partiré sola
旅立つわ 明日は一人
tabidatsu wa ashita wa hitori
Quien amé fui yo
愛したのは 私
aishita no wa watashi
El asfalto bullicioso de la ciudad
ざわめく街のアスファルト
zawameku machi no asufaruto
Las hojas de olivo caen danzando
オリーブの葉がひらひらと
oribu no ha ga hirahira to
Cuando eso suceda
舞い落ちてきたら それは
maiochite kitara sore wa
Será la prueba de mi amor
私の愛の証拠です
watashi no ai no shōko desu
Tú, con la punta del pie
あなたはつま先で
anata wa tsumasaki de
Las pisoteas sin pensar
何げなく踏みつぶす
nangēnaku fumitsubusu
Yo grito de dolor
私は痛さに悲鳴をあげる
watashi wa itasa ni himei wo ageru
Pero tú no lo percibes
それがあなたに届かないのね
sore ga anata ni todokanai no ne
Las mentiras no son pecado (no, eso es mentira)
嘘は罪じゃない (いいえ それは嘘)
uso wa tsumi janai (iie sore wa uso)
El amor tampoco es pecado (no, eso también es mentira)
愛も罪じゃない (いいえ それも嘘)
ai mo tsumi janai (iie sore mo uso)
Es la temporada de casi ser adulto
大人になりかけた季節
otona ni narikaketa kisetsu
Es por haberte conocido
あなたに出逢ったせいなの
anata ni deatta sei na no
Las mentiras no son pecado (no, eso es mentira)
嘘は罪じゃない (いいえ それは嘘)
uso wa tsumi janai (iie sore wa uso)
El amor tampoco es pecado (no, eso también es mentira)
愛も罪じゃない (いいえ それも嘘)
ai mo tsumi janai (iie sore mo uso)
Desde el principio te había perdonado
はじめから許していたの
hajime kara yurushite ita no
Quien amé fui yo
愛したのは 私
aishita no wa watashi
(Las mentiras no son pecado) incluso si lo fueran
(嘘は罪じゃない) 罪でもいいの
(uso wa tsumi janai) tsumi demo ii no
(El amor tampoco es pecado) incluso si lo fuera
(愛も罪じゃない) 罪でもいいの
(ai mo tsumi janai) tsumi demo ii no
No debería haber arrepentimiento
後悔をするはずもない
kōkai wo suru hazu mo nai
Eres la primera persona que amé
はじめての愛した人よ
hajimete no aishita hito yo
(Las mentiras no son pecado) incluso si lo fueran
(嘘は罪じゃない) 罪でもいいの
(uso wa tsumi janai) tsumi demo ii no
(El amor tampoco es pecado) incluso si lo fuera
(愛も罪じゃない) 罪でもいいの
(ai mo tsumi janai) tsumi demo ii no
Mañana partiré sola
旅立つわ 明日は一人
tabidatsu wa ashita wa hitori
Quien amé fui yo...
愛したのは 私……
aishita no wa watashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Ishikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: