Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.164

Continued Story

Hitomi Kuroishi

Letra

Significado

História Continuada

Continued Story

Deus abençoe nosso rei, é um dia de luz brilhante
God bless our king, its a bright light day
God bless our king, its a bright light day

Vamos adorar em seu triunfo
Let us worship in your triumph
Let us worship in your triumph

E essa história é minha, e esse momento é meu
And this story is mine, and this moment is mine
And this story is mine, and this moment is mine

Posso roubar sua dor e jogá-la fora?
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?

Para corrigir esta dor, para evitar esta dor
To amend this pain, to avoid this pain
To amend this pain, to avoid this pain

Posso compartilhar essa dor e levá-la embora?
Can I share this pain and carry away?
Can I share this pain and carry away?

E essa história é minha, e esse momento é meu
And this story is mine, and this moment is mine
And this story is mine, and this moment is mine

Posso roubar sua dor e jogá-la fora?
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?

Para corrigir esta dor, para evitar esta dor
To amend this pain to avoid this pain
To amend this pain to avoid this pain

Posso compartilhar essa dor e levá-la embora?
Can I share this pain and keep away?
Can I share this pain and keep away?

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Para o seu dia na minha nova era
To the day in my new era
To the day in my new era

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Até o dia em minha terra dos sonhos
To the day in my dreaming land
To the day in my dreaming land

Em direção à luz e este momento é meu
Towards the light and this moment is mine
Towards the light and this moment is mine

Posso roubar sua dor e jogá-la fora?
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?

Em direção à luz e este momento é meu
Towards the light and this moment is mine
Towards the light and this moment is mine

Posso roubar sua dor e jogá-la fora?
Can I steal your pain and shed it away?
Can I steal your pain and shed it away?

Mesmo aquela única gota
そのひとつぶのしずくでさえも
Sono hitotsubu no shizuku de sae mo

Pode proteger uma flor
花を守るかもしれない
Hana o mamoru kamo shirenai

Somente esse rosto sorridente pode
その笑顔ただそれだけで
Sono waraigao tada sore dake de

Se tornar uma mão a ser estendida
差し伸べる手にもなれる
Sashinoberu te ni mo nareru

Se eu reunir essas vozes trêmulas
その震えてる声集めれば
Sono furueteru koe atsumereba

Não consigo nem levantar o vento
風を起こすかもしれない
Kaze o okosu kamo shirenai

Vamos acender essa luz passageira
その命という儚き灯り
Sono inochi to iu hakanaki akari

Chamada vida e seguir em frente
灯して足を進めよう
Tomoshite ashi o susumeyou

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Vejo você novamente algum dia
いつかまた会おう
Itsuka mata aou

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Dede que você esteja vivo
生きてる限り
Ikiteru kagiri

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

O que é esse sentimento transbordante
時を超え捕らえられてる
Toki o koe toraerareteru

Que captura minha voz?
溢れるこの想いは何
Afureru kono omoi wa nani?

Onde estão aquelas pessoas
優しさが目印に似合う
Yasashisa ga mejiri ni niau

Cuja bondade combina com você agora?
あの人たちは今どこにいるの
Ano hito-tachi wa ima doko ni iru no?

Deus abençoe nosso rei, é um dia de luz brilhante
God bless our king, its a bright light day
God bless our king, its a bright light day

Vamos adorar em seu triunfo
Let us worship in your triumph
Let us worship in your triumph

Tenho um novo assento ao meu lado
隣には新しい席
Tonari ni wa atarashii seki

E nos encontraremos novamente no futuro
未来のためにまた出会う
Mirai no tame ni mata deau

Mãe despretensiosa, vamos viver
飾らないままできるだけ
Kazaranai mama dekiru dake

O máximo possível hoje
生きてみよう今日という日
Ikite miyou kyou to iu hi

É tão triste e triste
悲しくて人は切ない
Kanashikute hito wa setsunai

Isso é tudo que há para fazer
それでもどこまでも道は続く
Sore de mo doko made mo michi wa tsuzuku

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Vejo você novamente algum dia
いつかまた会おう
Itsuka mata aou

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Dede que você esteja vivo
生きてる限り
Ikiteru kagiri

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Aquele levado pelo vento
風が運ぶもの
Kaze ga hakobu mono

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Amanhã abrirei a melodia
明日を開くメロディ
Asu o hiraku merodi

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Vejo você novamente algum dia
いつかまた会おう
Itsuka mata aou

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Dede que você esteja vivo
生きてる限り
Ikiteru kagiri

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Aquele levado pelo vento
風が運ぶもの
Kaze ga hakobu mono

Nananananananana
Lalalalalalala
Lalalalalalala

Amanhã abrirei a melodia
明日を開くメロディ
Asu o hiraku merodi

Escrita por: Hitomi Kuroishi (黒石ひとみ). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leonardo y traducida por Ricardo. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Kuroishi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección