Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ichiba Ni Ikou
Hitomi Shimatani
Vamos al mercado
Ichiba Ni Ikou
Buscando tu comida, saldré al mercado
きみのたべものをさがしてぼくはいちばへとでかけよう
Kimi no tabemono wo sagashite boku wa ichiba e to dekakeyou
Deja tu cruz del atardecer extendida
きみはゆうやけのクロスをひろげておくれ
Kimi wa yuuyake no kurosu wo hirogete okure
Buenas noches
ボナセーラ
Bonaseera
Con un árbol del bosque, levantaré una pequeña casa en la colina
ぼくはもりのきでちいさないえをたてるだろうおかのうえ
Boku wa mori no ki de chiisana ie wo tateru darou oka no ue
Deja en esa ventana un nido de hojas
きみはそのまどにきのはのねどこをしえておくれ
Kimi wa sono mado ni ki no ha no nedoko wo shiite okure
Tu flor favorita siempre tiene un aroma fugaz
きみのすきなはなはいつもはかないかおり
Kimi no suki na hana wa itsumo hakanai kaori
Un tiempo de rosas y romero
いるちーもさるびあろずまりーの
Iru tiimo sarubia rozumariino
No necesito nada, ¿sabes?
ぼくにはねえなんにもいらないよ
Boku ni wa nee nannimo iranai yo
Para conocer tu belleza y tu verdadero amor
きみのうつくしさやほんとのあいをしるために
Kimi no utsukushisa ya honto no ai wo shiru tame ni
Vamos a vivir juntos
ねえいっしょにくらそうよ
Nee ishho ni kurasou yo
Porque quiero estar contigo mañana, al día siguiente y en todo el futuro
あしたもつぎのひもみらいをぜんぶきみといたいから
Ashita mo tsugi no hi mo mirai wo zenbu kimi to itai kara
El tono que hace brotar tus recuerdos es violeta
きみのおもいでをかじってなかせるねいろはびおりーの
Kimi no omoide wo kajitte nakaseru neiro wa vioriino
Cuando las lágrimas caen, recógelas y viértelas en las flores de robles
なみだこぼれたらあつめてろぼうのはなにそそぐ
Namida koboretara atsumete robou no hana ni sosogou
Algún día, las semillas de la preocupación se convertirán en flores de sueño
いつかなやみのたねはゆめのはなになるから
Itsuka nayami no tane wa yume no hana ni naru kara
Un tiempo de rosas y romero
いるちーもさるびあろずまりーの
Iru tiimo sarubia rozumariino
Todos lo saben de forma natural
だれでもそうしぜんにしっている
Daredemo sou shizen ni shitte iru
Desde el día en que nací, lo que buscaba era una canción de amor
うまれたそのひからさがしてたのはあいのうた
Umareta sono hi kara sagashiteta no wa ai no uta
Vamos a vivir juntos
ねえいっしょにくらそうよ
Nee issho ni kurasou yo
No tengo nada, pero te daré todo el futuro
なんにもないけれどみらいをぜんぶきみにあげるから
Nannimo nai keredo mirai wo zenbu kimi ni ageru kara
Vamos, súbete a mi bicicleta, llevemos la cesta de patatas
ねえにばしゃにきみをのせぱたーたのかごのせ
Nee nibasha ni kimi wo nose pataata no kago nose
Volvamos a nuestra casa
ふたりのいえにかえろうよ
Futari no ie ni kaerou yo
Vamos, curaré las heridas, repararé tu corazón roto
ねえきずついてこわれたきみのそのこころを
Nee kizu tsuite kowareta kimi no sono kokoro wo
Definitivamente lo arreglaré
かならずぼくがなおしてあげるよ
Kanarazu boku ga naoshite ageru yo
Sí, todos lo saben
そうだれでもしっている
Sou daredemo shitte iru
Desde el día en que nací, cantaba una canción de amor
うまれたそのひからうたってたのはあいのうた
Umareta sono hi kara utatteta no wa ai no uta
Quiero ser parte de tu familia
ねえかぞくになりたいよ
Nee kazoku ni naritai yo
No tengo nada, pero te daré todo el futuro
なんにもないけれどみらいをぜんぶきみにあげるから
Nannimo nai keredo mirai wo zenbu kimi ni ageru kara
Ya no necesito nada
もうなんにもいらないよ
Mou nannimo iranai yo
Para conocer tu belleza y tu verdadero amor
きみのうつくしさやほんとのあいをしるために
Kimi no utsukushisa ya honto no ai wo shiru tame ni
Vamos a vivir juntos
ねえいっしょにくらそうよ
Nee ishho ni kurasou yo
Porque quiero estar contigo mañana, al día siguiente y en todo el futuro
あしたもつぎのひもみらいをぜんぶきみといたいから
Ashita mo tsugi no hi mo mirai wo zenbu kimi to itai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: