Traducción generada automáticamente

Marshmallow
Hitomi Shimatani
Malvavisco
Marshmallow
Suita balanceándose en el trenSuita densha ni yurare
Dejando atrás la ciudad del sábadoDoyou no machi wo hanare
¿Quizás un poco demasiado rápido?Sukoshi hayasugita kashira
Las hojas caen en el pequeño hogarOchiba mau chiisana hoomu
Dame un dulce dulce corazónGive me a sweet sweet heart
Agarrando el mapa de la estación con una manoKatate ni wa karenchi no chizu nigirishime
El paisaje desconocido me confunde un pocoNarenai keshiki chotto tomadou kedo
El amor es un pedazo de solLove is a piece of Sun
El sol detrás de la luz del bosque parece un malvaviscoKomorebi no saki taiyou wa mashumaro mitai
En el baile de un suave y dulce besoAwai amai kuchizuke no bai
Quiero verte pronto, cariñoHayaku aitai daarin
El pastel que dijiste que te gustabaSuki to itteta keeki to
Y la poinsettia que encontré frente a la estaciónEkimae de mitsuketa poinsechia to
La ventana vista desde el puenteHodoukyou kara mieru mado
Te envié un mensaje diciendo "Ya casi llego""Mou sugu da yo" to meeru shita
Dame un dulce dulce corazónGive me a sweet sweet heart
Como si estuviera viviendo junto a una dama del vecindarioGokinjo no obasama no shisen ni
...tal vezFuto issho ni kurashiteru mitai... kamo ne
El amor es un pedazo de solLove is a piece of Sun
El cielo lleno de nubes parece helado de cremaOozora ippai ukabu kumo kuriimu mitai
Envuelto en un cálido y querido pechoYawarakai itoshii mune ni kurumare
Quiero derretirme, cariñoTokete shimaitai daarin
Enamorándome de ti, vamos a tener un delicioso amorFall' in love with you oishii koi wo shiyou
Volando hacia tu corazón, quiero saber más sobre nuestros secretos compartidosFlyin' to your heart himitsu wakeatte motto shiritai
Dame un dulce dulce corazónGive me a sweet sweet heart
¿Qué expresión debería tener frente a la puerta?Doa no mae donna kao de aeba ii no
¿Me calentará las mejillas frías?Tsumetai hoo attamete kureru kana
El amor es un pedazo de solLove is a piece of Sun
Ante la emoción, mi amante parece un malvaviscoTokimeki no saki koibito wa mashumaro mitai
En el baile de un suave y dulce besoAwai amai kuchizuke no mai
Quiero verte pronto, cariñoHayaku aitai daarin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: