Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mermaid
Hitomi Shimatani
Sirena
Mermaid
Anata ni deaeta kiseki anata to sugoshita kiseki
あなたに出会えた奇跡 あなたと過ごした奇跡
Anata ni deaeta kiseki anata to sugoshita kiseki
Anata wo ai shite shitta mune no fukai itami
あなたを愛して知った胸の深い痛み
Anata wo ai shite shitta mune no fukai itami
Yosete wa hiiteku nami ni kaeshita lágrimas de perlas
寄せては引いてく波に返した真珠の涙
Yosete wa hiiteku nami ni kaeshita shinju no namida
Yo canto mi amor hacia el cielo
私は空へと愛しさ歌い届けるの
Watashi wa sora e to itoshisa utai todokeru no
Te extraño, te necesito, te amo
Miss you, need you, love you
Miss you, need you, love you
Sirena azul
Blue mermaid
Blue mermaid
Acumulando noches sin dormir
眠れぬ夜を重ねては
Nemurenu yoru wo kasanete wa
Una flor marchita por la tristeza que recorre mis mejillas
頬伝う悲しみに咲いた花
Hoho tsutau kanashimi ni saita hana
Esperando tu regreso en silencio
帰りをそっと待ちわびて
Kaeri wo sotto machiwabite
Desvaneciéndose sin que nadie lo note
色褪せて人知れず散った
Iroasete hito shirezu chitta
'¿Si fuera un poco más hermoso?'
"あと少し綺麗なら\"
"Ato sukoshi kirei nara"
¿Sería amado eternamente?
永遠に愛されてたの
Eien ni ai sareteta no?
Aunque me llamen tonta
愚かだと言われても
Oroka da to iwaretemo
Quiero entregarte mi amor siempre
ずっと捧げていた愛情
Zutto sasagete itai aijou
Mis sentimientos son más profundos que el mar, mis oraciones más altas que el cielo
想いは海より深く祈りは空より高く
Omoi wa umi yori fukaku inori wa sora yori takaku
Fragmentos de estrellas caen sobre la tristeza de mi corazón
胸の切なさに降り積もる星の欠片よ
Mune no setsunasa ni furitsumoru hoshi no kakera yo
Cada vez que nuestros labios se tocan, seguimos un viaje de amor
唇触れ合う度に愛しさ辿った旅路
Kuchibiru fureau tabi ni itoshisa tadotta tabiji
Si no eres tú
あなたじゃないなら
Anata ja nai nara
Desapareceré suavemente como burbujas
そっと泡のように消えるわ
Sotto awa no you ni kieru wa
Bésame, abrázame, siénteme
Kiss me, fold me, feel me
Kiss me, fold me, feel me
Sirena azul
Blue mermaid
Blue mermaid
Atraídos el uno al otro como si nos llamáramos
呼び合うように惹かれ合い
Yobiau you ni hikareai
Mirándonos, calentándonos mutuamente
見つめ合いぬくもり温め合い
Mitsumeai nukumori atatameai
Como si la tormenta se alejara
嵐が去って行くように
Arashi ga satte yuku you ni
Solo mi corazón quedó atrás
心だけ取り残されていた
Kokoro dake torinokosarete ita
Porque te amo más que a nadie
誰よりもあなたが
Dare yori mo anata ga
Me doy cuenta
好きだから気づいてしまう
Suki dakara kizuite shimau
La promesa de ese día
あの日の約束は
Ano hi no yakusoku wa
Se rompe sin poder cumplirse
叶えられずに砕けて行くと
Kanaerarezu ni kudakete yuku to
Anata ni deaeta kiseki anata to sugoshita kiseki
あなたに出会えた奇跡 あなたと過ごした奇跡
Anata ni deaeta kiseki anata to sugoshita kiseki
Anata wo ai shite shitta mune no fukai itami
あなたを愛して知った胸の深い痛み
Anata wo ai shite shitta mune no fukai itami
Yosete wa hiiteku nami ni kaeshita lágrimas de perlas
寄せては引いてく波に返した真珠の涙
Yosete wa hiiteku nami ni kaeshita shinju no namida
Yo canto mi amor hacia el cielo
私は空へと愛しさ歌い届けるの
Watashi wa sora e to itoshisa utai todokeru no
Te extraño, te guío, te amo
Miss you, leed you, love you
Miss you, leed you, love you
Sirena azul
Blue mermaid
Blue mermaid
Tú amas a alguien y yo te perdono
あなたは誰かを愛し私はあなたを許し
Anata wa dareka wo aishi watashi wa anata wo yurushi
Hasta que un día llegue al fondo del mar azul a dormir
青い海の底いつか眠りにつく日まで
Aoi umi no soko itsuka nemuri ni tsuku hi made
Mis sentimientos son más profundos que el mar, mis oraciones más altas que el cielo
想いは海より深く祈りは空より高く
Omoi wa umi yori fukaku inori wa sora yori takaku
Fragmentos de estrellas caen sobre la tristeza de mi corazón
胸の切なさに降り積もる星の欠片よ
Mune no setsunasa ni furitsumoru hoshi no kakera yo
Cada vez que nuestros labios se tocan, seguimos un viaje de amor
唇触れ合う度に愛しさ辿った旅路
Kuchibiru fureau tabi ni itoshisa tadotta tabiji
Si no eres tú
あなたじゃないなら
Anata ja nai nara
Desapareceré suavemente como burbujas
そっと泡のように消えるわ
Sotto awa no you ni kieru wa
Adiós, hasta siempre, se acabó
So long, oood bye, over
So long, oood bye, over
Sirena azul
Blue mermaid
Blue mermaid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: