Transliteración y traducción generadas automáticamente

Frame
Hitomi Shimatani
Cuadro
Frame
Boku wa yume no tochuu de kimi ni deatta
ぼくはゆめのとちゅうできみにであった
Boku wa yume no tochuu de kimi ni deatta
Nantonaku dakedo atarashii sueño wo egaita
なんとなくだけどあたらしいゆめをえがいた
Nantonaku dakedo atarashii yume wo egaita
El marco monocromático cambió suavemente
モノクロのふれーむはそっといろづき
Monokuro no fureemu wa sotto irozuki
Después de la lluvia, reflejó un arcoíris
ふりしきるあめのあとはにじをうつした
Furishikiru ame no ato ni wa niji wo utsushita
Aunque en medio de la tristeza nace el amor
かなしみのなかでもあいがうまれて
Kanashimi no naka demo ai ga umarete
Si cantamos de alegría, las lágrimas caen con fuerza
よろこびをうたえばはげしくゆれなみだあふれた
Yorokobi wo utaeba hageshiku yure namida afureta
En esos momentos dolorosos, sinceramente digo 'gracias'...
そうせつないときすなおに「ありがとう」と
Sou setsunai toki sunao ni "arigatou" to
Hey, en esos momentos queridos, con una sonrisa digo 'gracias'...
ねえいとしいときえがおで「ありがとう」と
Nee itoshii toki egao de "arigatou" to
Tu amabilidad siempre...
きみのやさしさをずっと
Kimi no yasashisa wo zutto
Si alguna vez te cansas de caminar y te detienes
もしもあるきつかれてたちどまるなら
Moshimo arukitsukarete tachidomaru nara
Incluso bajo la lluvia de bendiciones, es bueno esperar juntos
めぐみのあめでもふたりでまてばいいから
Megumi no ame demo futari de mateba ii kara
El marco que adorna los sueños sigue brillando incluso ahora
ゆめをかざるふれーむはいまもかがやき
Yume wo kazaru fureemu wa ima mo kagayaki
Incluso la duda y el dolor pueden convertirse en valentía
まよいやくるしみでさえもゆうきにかえる
Mayoi ya kurushimi de sae mo yuuki ni kaeru
Creer en este amor y prometer
このあいをしんじてちかえることは
Kono ai wo shinjite chikaeru koto wa
Continuar protegiéndolo, nunca caminar solo
まもりつづけることけしてひとりじゃあゆめないこと
Mamoritsuzukeru koto kesshite hitori ja ayumenai koto
En esos momentos felices, sinceramente digo 'gracias'...
そううれしいときすなおに「ありがとう」と
Sou ureshii toki sunao ni "arigatou" to
Ah, una vez más 'gracias' 'gracias'...
ああもういちど「ありがとう」「ありがとう」と
Aa mou ichido "arigatou" "arigatou" to
Este sentimiento es eterno...
このきもちよえいえんに
Kono kimochi yo eien ni
Oh, canta este amor
おこのあいをうたえよ
Oh kono ai wo utae yo
Oh, toquemos juntos un futuro brillante
おまばゆいみらいをともにかなでよう
Oh mabayui mirai wo tomo ni kanadeyou
En esos momentos dolorosos, sinceramente digo 'gracias'...
そうせつないときすなおに「ありがとう」と
Sou setsunai toki sunao ni "arigatou" to
Hey, en esos momentos queridos, con una sonrisa digo 'gracias'...
ねえいとしいときえがおで「ありがとう」と
Nee itoshii toki egao de "arigatou" to
Tu amabilidad siempre...
きみのやさしさをずっと
Kimi no yasashisa wo zutto
Tu amabilidad siempre...
きみのやさしさをずっと
Kimi no yasashisa wo zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: