Traducción generada automáticamente

C'est la vie
Hitomi Shimatani
C'est la vie
Kaaten wo yurasu asa no taiyou
Sougen ni orita natsu no zanzou
Sawagidasu passhon
Tanoshige na shanson
Utau horidei
Kaigan wo wataru kumo no shiruetto
Happii wo sagasu tabi ni deyou
Nanige nai kyou wo kinenbi no you ni
Nayami sae mo kansha ni kaete
C'est la vie
Jitensha ni notte
Hiroi kobaruto buruu no shita
Dokomademo hashirou
Chizu ni nai oka wo koete
Niji no hajimari wo mitsuketara
Suteki na asu ni aeru
Houjun na kisetsu wo iwau you na
Sherubuuru no ame surechigatta
Sukitooru kuuki natsukashii fuukei
Karui suteppu
Kouen ni tsuzuku saka no chooujou
Funsui ni utsuru sora no hyoujou
Bara no saku sutoriito
Sorezore no sutorii
Itsumo yume ga afureteru machi
C'est la vie!
Pedaru wo fumishime
Budoubatake wo surinuketeku
Kaze wo oikakeyou
Nanika ii koto arisou na
Sonna yokan ni mune odorase
Kuchibue wo hibikasete
Nayami sae mo kansha ni kaete
C'est la vie
Jitensha ni notte
Hiroi kobaruto buruu no shita
Dokomademo hashirou
Chizu ni nai oka wo koete
Niji no hajimari wo mitsuketara
Suteki na asu ni aeru
Así es la vida
Kaaten que se balancean con el sol de la mañana
La sombra del verano caída en el prado
Pasión bulliciosa
Canción alegre
Cantando un horidei
Silueta de nubes cruzando la costa
Salgamos en busca de la felicidad
Un día común convertido en un día conmemorativo
Incluso las preocupaciones se convierten en agradecimiento
Así es la vida
Montando en bicicleta
Bajo un amplio cielo azul
Corramos a donde sea
Cruzando la colina sin mapa
Cuando encuentres el comienzo del arcoíris
Podrás conocer un maravilloso mañana
Celebrando las estaciones normales
La lluvia de cerezo pasó por
El aire claro, la nostálgica escena
Un paso ligero
En la cima de la colina que continúa en el parque
La expresión del cielo reflejada en el estanque
Callejón donde florecen las rosas
Historias individuales
Siempre la ciudad rebosante de sueños
¡Así es la vida!
Pisando los pedales
Deslizándose a través de los viñedos
Persiguiendo el viento
Algo bueno parece estar por venir
Esa premonición hace que el corazón lata
Haciendo sonar el silbato
Incluso las preocupaciones se convierten en agradecimiento
Así es la vida
Montando en bicicleta
Bajo un amplio cielo azul
Corramos a donde sea
Cruzando la colina sin mapa
Cuando encuentres el comienzo del arcoíris
Podrás conocer un maravilloso mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: