Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Domenica

nee konna ame ni nurete doko kara kita no? koneko no anata wa
jitto mitsumeteru hitori ga samishikatta no?

koi wo shite kizutsuite kokoro made namida wo nagashita
sono mizu de kono ame de atarashii hana wo sakasou

watashi ni wa anata ga iru Domenica oide yo
kyuu ni okottari samishikute amaetari
ano hi kara niteru me shita anata to watashi wa
itsumo yorisotte yume wo miru

nee anata wa naze marude hidamari heya wa Nichiyoubi mitai
sotto odayaka na jikan wo watashi ni kureru

deattari surechigau hito wa minna, mayoeru kohitsuji
nozokikomu mangekyou gin'iro ni iro wo kaeta

dakishimeta watashi dake no Domenica anata mo
itsuka koi wo shite sono mune wo kogasu deshou
miagetara mahiru no tsuki yasashiku sasayaku
futari, shiawase ni nareru yo to...

inazuma ga hikaru toki wa Domenica onegai
zutto soba ni ite yuudachi ga sugiru made
ano hi kara niteru me shita anata to watashi wa
itsumo yorisotte yume wo miru

Domenica

Oye, ¿de dónde vienes bajo esta lluvia? ¿Eres el gatito que me mira fijamente? ¿Estabas solo y te sentías solo?

Enamorándome, lastimándome, derramando lágrimas hasta en mi corazón
Con esta agua, con esta lluvia, vamos a hacer florecer nuevas flores

Para mí, estás aquí, Domenica, ven aquí
De repente enojado, solitario, mimado
Desde ese día, con los ojos parecidos, tú y yo
Siempre abrazados, soñando juntos

Oye, ¿por qué eres como un rayo de sol? La habitación parece un domingo
Me das suavemente un tiempo tranquilo

Encuentros, desencuentros, todos, ovejas perdidas
Mirando a través del caleidoscopio, cambiando de color a plateado

Abrazado, mi único Domenica, tú también
Algún día te enamorarás y tu corazón arderá, ¿verdad?
Mirando hacia arriba, la luna del mediodía susurra suavemente
Los dos, podemos ser felices juntos...

Cuando los relámpagos brillan, es Domenica, por favor
Quédate a mi lado siempre hasta que pase la tormenta
Desde ese día, con los ojos parecidos, tú y yo
Siempre abrazados, soñando juntos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección