Transliteración y traducción generadas automáticamente

Himitsu
Hitomi Shimatani
Secreto
Himitsu
Si pudieras hacer realidad mi sueño
わたしのゆめをかなえてくれるなら
watashi no yume wo kanaete kureru nara
Quiero seguir mirando el mismo cielo nocturno
おなじよぞらをこのままみつめていたい
onaji yozora wo kono mama mitsumete itai
Más que cualquier otra cosa, lo que me gusta de ti
だれよりもあなたがすきなこと
dare yori mo anata ga suki na koto
Juré en este cielo estrellado que brilla intensamente
KIRAKIRAひかるこのほしぞらにちかったの
KIRAKIRA hikaru kono hoshizora ni chikatta no
Una vez más... solo siendo sincera
もういちど...ただすなおに
mou ichido... tada sunao ni
Acércate y oremos a la luna
よりそってつきにいのりましょう
yorisotte tsuki ni inorimashou
* Al final de este día llamado hoy, mientras deseo a este cielo estrellado
きょうというひのおわりにこのほしぞらにねがいながら
kyou to iu hi no owari ni kono hoshizora ni negainagara
Suavemente, démonos un beso
そっとくちづけしましょう
sotto kuchidzuke shimashou
Y luego abrázame fuerte, el día en que los sueños se convierten en realidad
そしてぎゅっとだきよせてゆめがげんじつになるひは
soshite gyutto dakiyosete yume ga genjitsu ni naru hi wa
No tengo miedo de nada, ni siquiera del mañana
なにもかもあしたさえもこわくない
nanimokamo ashita sae mo kowakunai
Y el destino de los sueños es...
そしてゆめのさきは
soshite yume no saki wa
Mi propio secreto
わたしだけのひみつ
watashi dake no himitsu
Si pudiera ser egoísta antes del amanecer
よあけのまえにわがままいえるなら
yoake no mae ni wagamama ieru nara
Cerrar los ojos es lo que hago después de dormir
めをとじるのはわたしがねむったあとね
me wo tojiru no wa watashi ga nemutta ato ne
Sí... si pudiéramos encontrarnos en el mismo país de los sueños
そう...おなじゆめのくにであえるなら
sou... onaji yume no kuni de aeru nara
Quiero recibirte
あなたをむかえたい
anata wo mukaetai
Estos sentimientos tan preciosos, quiero que lleguen a tu corazón
こんなにもいとしいおもいあなたのむねにとどけたくて
konna ni mo itoshii omoi anata no mune ni todoketakute
Busco la luna sola
ひとりつきをさがすの
hitori tsuki wo sagasu no
Cuando las lágrimas fluyen tanto que no puedo ver las estrellas fugaces
ほしくずもみえないほどなみだがあふれるときには
hoshikuzu mo mienai hodo namida ga afureru toki ni wa
Más que las palabras, acércate a mi lado
ことばよりそばでなでていてね
kotoba yori soba de nadete ite ne
Brilla, dentro de mi corazón solo se calienta
ひかるむねのなかはあたたまるばかりよ
hikaru mune no naka wa atatamaru bakari yo
No me sueltes, aprieta esta mano
もうはなさないでこのてをにぎりしめて
mou hanasanaide kono te wo nigirishimete
Por favor, dame un solo grano de polvo estelar brillante en dorado
きんいろにかがやいたほしくずをひとつぶください
kin'iro ni kagayaita hoshikuzu wo hitotsubu kudasai
* repetir
repeat
repeat
Y el destino de los sueños es...
そしてゆめのさきは
soshite yume no saki wa
Mi propio secreto
わたしだけのひみつ
watashi dake no himitsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: