Traducción generada automáticamente

J.U.M.P
Hitomi Shimatani
S.A.L.T.O
J.U.M.P
bajo el sol brillante nos reunimos, Rock & Roll hasta enloquecertaiyou wo abite atsumatte akireru kurai ni Rock & Roll
brilla el sudor, salta y vuela, ¡Vamos! ¡Vamos!hikaru ase tobichirasete GO! GO!
los días aburridos se pintan de 'esperanza', hazme libretsumazuku you na mainichi wa "kibou" de PAINTO Make me free!
si explotas, todos sentirán una buena vibra ¡Sí!hajikereba minna Good feeling Yea!
* escapa de la aburrida obstinación* tsumaranai iji kara nukedashite
es genial, vamos a saltar hacia el mañanagokujou, ii yo ashita e tobidasou!
aún (¡SALTA!) aún (¡SALTA!) vamos hacia el cielo, ¡Salta conmigo!mada (JUMP!) mada (JUMP!) takai sora ni yuke Jump with me!
aunque haya días agotadores, todo depende de uno mismoasecchau wo hibi mo aru kedo zenbu jibun shidai
vamos (¡SALTA!) vamos (¡SALTA!) mostrémonos completamente, Brilla y brillasaa (JUMP!) saa (JUMP!) subete miseaeba Shine to shine!
corre a través del mapa del corazón, vamos a soñarkokoro no chizu wo kakenuke yume wo miyou
más, más, más, siempre hacia adelante...motto motto motto zutto saki e...
la rutina como un test, deséchala, sigue bailando y agitándoteTESUTO no you na nichijou wa sutechae sono mama Dance & Shake
¡No a la aburrida monotonía!karamitsuku taikutsu ni wa No! NO!
el estrés en la cabeza, no lo soportes solo, ¡Supéralo!atama n naka no SUTORESU wa hitori de tamezu ni Get over!
¡con tu brillo, amor y paz! ¡Sí!kagayaita kimi to Love & Peace! Yea!
abrázame, di adiós a la soledaddakiaeba kodoku ni sayonara ne
¡Vamos a la mejor aventura! ¡Empecemos desde aquí!saikou yukou! koko kara hajimeyou!
aún (¡SALTA!) aún (¡SALTA!) el cielo es infinito, ¡Salta de alegría!mada (JUMP!) mada (JUMP!) sora wa hateshinai Jump for joy!
perseguir las nubes que fluyen, subamos altonagareru kumo wo oikake takaku kette yukou!
vamos (¡SALTA!) vamos (¡SALTA!) sonríe y sonríe librementesaa (JUMP!) saa (JUMP!) jiyuu ni kimama ni Smile and smile!
si bailamos, todos se sentirán bien, eso es importanteodoreba minna kimochi ii sore ga daiji
vuela, vuela, vuela, hasta el espacio exteriortonde tonde tonde uchuu made mo
* repetir* repeat
aún (¡SALTA!) aún (¡SALTA!) vamos hacia el cielo, ¡Salta conmigo!mada (JUMP!) mada (JUMP!) takai sora ni yuke Jump with me!
aunque haya días agotadores, todo depende de uno mismoasecchau wo hibi mo aru kedo zenbu jibun shidai
vamos (¡SALTA!) vamos (¡SALTA!) mostrémonos completamente, Brilla y brillasaa (JUMP!) saa (JUMP!) subete miseaeba Shine to shine!
corre a través del mapa del corazón, vamos a soñarkokoro no chizu wo kakenuke yume wo miyou
más, más, más, siempremotto motto motto zutto
más, más, más, siempremotto motto motto zutto
vuela, vuela, vuela, hasta el espacio exteriortonde tonde tonde uchuu made mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: