Traducción generada automáticamente

Himitsu (translation)
Hitomi Shimatani
Secreto (traducción)
Himitsu (translation)
SecretoSecret
Si hace que mi sueño se haga realidadIf it makes my dream come true
Entonces quiero seguir contemplando el mismo cielo nocturnoThen I want to keep on gazing at the same night sky
Le juré a las estrellas brillantes en el cieloI swore to the sparkling stars in the sky
Que te amaba más que a nadie másThat I loved you more than anyone else
Una vez más... con total franquezaOnce again…with total directness
Me acurrucaré junto a ti y volveré a desear a la lunaI'll nestle up to you and wish on the moon again
Cuando este día llamado 'hoy' termine, pidamos un deseo a las estrellas en este cieloWhen this day called "today" ends, let's make a wish on the stars in this sky
Mientras nos besamos en silencioAs we kiss quietly
Y en el día en que me abraces fuerte y mi sueño se haga realidadAnd on the day you hold me tight and my dream becomes reality
No temeré nada, ni siquiera el mañanaI won't be afraid of anything, not even tomorrow
Y después de ese sueño...And after that dream…
Ese es mi secretoThat's my secret
Si puedo decir algo egoísta antes del amanecerIf I can say something selfish before dawn
No cierres los ojos hasta que me haya dormidoDon't close your eyes until I've gone to sleep
Sí... si podemos encontrarnos en la misma tierra de los sueñosYes…if we can meet in the same dream land
Quiero ir hacia tiI want to go to you
Voy por mi cuenta a buscar la luna, porque quiero llenar tu corazón tantoI'm going on my own to find the moon, because I want so much to fill your heart
Con todo el amor que sientoWith all the love I feel
Cuando lloro tantas lágrimas que ni siquiera puedo ver el polvo de estrellasWhen I cry so many tears that I can't even see the stardust
No digas nada, solo quédate a mi lado, acariciándomeDon't say anything, just be by side, caressing me
Mi corazón brilla, se calienta cada vez másMy heart is shining, getting warmer and warmer
Nunca me dejes ir, sigue sosteniendo mi manoDon't ever let me go, keep holding my hand
Dame un pedazo del brillante polvo de estrellas plateadasGive me one piece of the sparkling silver stardust
Cuando este día llamado 'hoy' termine, pidamos un deseo a las estrellas en este cieloWhen this day called "today" ends, let's make a wish on the stars in this sky
Mientras nos besamos en silencioAs we kiss quietly
Y en el día en que me abraces fuerte y mi sueño se haga realidadAnd on the day you hold me tight and my dream becomes reality
No temeré nada, ni siquiera el mañanaI won't be afraid of anything, not even tomorrow
Y después de ese sueño...And after that dream…
Ese es mi secretoThat's my secret
Y después de ese sueño...And after that dream…
Ese es mi secretoThat's my secret



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: