Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cinderella
Hitomi Shimatani
Cinderella
snowy day ふゆのかおりsnowy day fuyu no kaori
すこしとまどってるsukoshi tomadotteru
あいまいなきょりにしろいためいきaimai na kyori ni shiroi tameiki
とおざけてきたおもいtoozakete kita omoi
なのにふくらむきもちna no ni fukuramu kimochi
しまいこんでたおくびょうなわたしshimaikondeta okubyou na watashi
ふしぎねきみがいるfushigi ne kimi ga iru
とやさしいひかりがto yasashii hikari ga
ふれたゆびさきからfureta yubisaki kara
あふれてはじけたafurete hajiketa
オリオンみつめきみのorion mitsume kimi no
となりよぞらかざるシャンデリアtonari yozora kazaru shanderia
いったりきたりゆれるきもちittari kitari yureru kimochi
wowだきしめてwow dakishimete
しぐなるよりもたしかshigunaru yori mo tashika
なものかんじさせてはじめてna mono kanjisasete hajimete
すなおなわたしやっとsunao na watashi yatto
みつけたのそばにきてmitsuketa no soba ni kite
せいざをめぐりshall we love?seiza wo meguri shall we love?
ふたりだけのdancefutari dake no dance
このまま時がつづけばいいのにkonomama toki ga tsuzukeba ii no ni
かけちがえたぼたんkakechigaeta botan
に戻らないじかんni modoranai jikan
まだきえないふあんもmada kienai fuan mo
そのてでとかしてsono te de tokashite
つないだてとてむすぶみらいきせきおこせしんでれらtsunaida te to te musubu mirai kiseki okose shinderera
ドレスもくつもないおとぎばなしかなでようdoresu mo kutsu mo nai otogibanashi kanadeyou
まばたきさえもおしいくらいつつみこんですべてをmabataki sae mo oshii kurai tsutsumikonde subete wo
あきれるほどにはしりだすおもいI feel my loveakireru hodo ni hashiridasu omoi I feel my love
ああだいじょうぶいいきかせるよるにさよならaa daijoubu iikikaseru yoru ni sayonara
きみがわらえばしんじられるからkimi ga waraeba shinjirareru kara
どうしようもなくうれしくてI wish your lovedoushiyou mo naku ureshikute I wish your love
オリオンみつめきみのとなりよぞらかざるシャンデリアorion mitsume kimi no tonari yozora kazaru shanderia
いったりきたりゆれるきもちwowだきしめてittari kitari yureru kimochi wow dakishimete
しぐなるよりもたしかなものかんじさせてはじめてshigunaru yori mo tashika na mono kanjisasete hajimete
すなおをわたしやっとみつけたのそばにいてねsunao wo watashi yatto mitsuketa no soba ni ite ne
So I'm in love, baby, fall, fall, fallingSo I'm in love, baby, fall, fall, falling
So I'm in love, baby, fall, fall, fallingSo I'm in love, baby, fall, fall, falling
So I'm in love, baby, fall, fall, fallingSo I'm in love, baby, fall, fall, falling
So I'm in love, そばにいてSo I'm in love, soba ni ite
So I'm in love, baby, fall, fall, fallingSo I'm in love, baby, fall, fall, falling
So I'm in love, baby, fall, fall, fallingSo I'm in love, baby, fall, fall, falling
So I'm in love, baby, fall, fall, fallingSo I'm in love, baby, fall, fall, falling
So I'm in love まもるからSo I'm in love mamoru kara
Cenicienta
Día nevado, aroma de invierno
Un poco confundida
Un suspiro blanco en una distancia vaga
Mis sentimientos se hinchan
A pesar de ser distantes
Me he encerrado en mi cobardía
Es extraño, estás aquí
Y una luz amable
Brota desde la punta de tus dedos
Y estalla
Mirando a Orión, a tu lado
El cielo nocturno adorna a Cenicienta
Sentimientos que se balancean de un lado a otro
Wow, abrázame
Hazme sentir algo más seguro que una señal
Por primera vez
La verdadera yo, finalmente
Te encontré a mi lado
¿Recorriendo las constelaciones, deberíamos amarnos?
Nuestro baile exclusivo
Sería genial si el tiempo continuara así
Un botón mal colocado
Un tiempo que no regresa
Todavía hay ansiedad que no desaparece
Derrítela con tus manos
Uniendo mano con mano, un milagro futuro despierta, Cenicienta
Sin vestido ni zapatos, toquemos un cuento de hadas
Envuélvelo todo hasta que sea casi doloroso, incluso un parpadeo
Un sentimiento que corre tan rápido que asombra, siento mi amor
Ah, está bien, en la noche en la que puedo decir adiós
Porque puedo creer si sonríes
Tan feliz sin saber qué hacer, deseo tu amor
Mirando a Orión, a tu lado
El cielo nocturno adorna a Cenicienta
Sentimientos que se balancean de un lado a otro
Wow, abrázame
Hazme sentir algo más seguro que una señal
Por primera vez
La verdadera yo, finalmente
Te encontré a mi lado
Así que estoy enamorada, bebé, caigo, caigo, cayendo
Así que estoy enamorada, bebé, caigo, caigo, cayendo
Así que estoy enamorada, bebé, caigo, caigo, cayendo
Así que estoy enamorada, quédate a mi lado
Así que estoy enamorada, bebé, caigo, caigo, cayendo
Así que estoy enamorada, bebé, caigo, caigo, cayendo
Así que estoy enamorada, bebé, caigo, caigo, cayendo
Así que estoy enamorada, te protegeré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: