Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 24
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Snap Shot

きょうはおしゃれをしてkyou wa oshare wo shite
えきまでいこうかなeki made ikou kana
いまじゃおきにいりのカフェima ja okiniiri no kafe
じかんがとまったばしょjikan ga tomatta basho

このせきにつけばぜんぶうまくいくkono seki ni tsukeba zenbu umaku iku
いつかたのむようになっていたitsuka tanomu youni natte ita
ひがめのコーヒーのみほしてhigame no ko-hi- nomihoshite

まどのむこうにはmado no mukou ni wa
みなれたはずのけやきどおりminareta hazunoke yakidoori
かぜがおもいでをつれてきたkaze ga omoide wo tsurete kita
きっとあのひともだれかのためにがんばってるkitto ano hito mo dareka no tame ni ganbatteru
そうかんがえたらうれしくてsou kangaetara ureshikute
しあわせをきりとったこのshiawase wo kiritotta kono
まちにあしたがつづいてるmachi ni ashita ga tsuzuiteru

ちいさなひだまりでねこがあくびしてるchiisana hidamari de neko ga akubi shiteru
しらないみちをあるくそのshiranai michi wo aruku sono
たびこどもみたいにこころはずむtabi kodomo mitai ni kokoro hazumu

かるいあしどりファインダからみたふうけいkarui ashidori fainda kara mita fuukei
とけいのはりまではやめてたtokei no hari made hayameteta
なつかしいようなかれをつくるにおいがするnatsukashii youna kare wo tsukuru nioi ga suru
もうすぐうちまでかえろうかmou sugu uchi made kaerou ka
ほのかにひがともったこのhonoka ni hi ga tomotta kono
まちがわたしをまってるmachi ga watashi wo matteru

まどのむこうにはみなれたはずのけやきどおりmado no mukou ni wa minareta hazunoke yakidoori
かぜがおもいでをつれてきたkaze ga omoide wo tsurete kita
きっとあのひともだれかのためにがんばってるkitto ano hito mo dareka no tame ni ganbatteru
そうかんがえたらうれしくてsou kangaetara ureshikute
しあわせをきりとったこのまちにあしたがつづいてるshiawase wo kiritotta kono machi ni ashita ga tsuzuiteru

わたしをまってるwatashi wo matteru

Instantánea

Hoy me vestiré elegante
¿Debería ir a la estación?
El café que me encanta está cerrado ahora
El tiempo se detiene en este lugar

Si me siento en este asiento, todo irá bien
Alguna vez solía pedirlo
Tomando sorbos de café frío

Al otro lado de la ventana
Una calle familiar iluminada por faroles
El viento trae recuerdos
Seguro que esa persona también está esforzándose por alguien
Si pienso así, me siento feliz
El mañana continúa en esta ciudad

En un pequeño rayo de sol, un gato bosteza
Caminando por un camino desconocido
En ese viaje, mi corazón salta como un niño

Desde la ventana, vi un paisaje familiar
Hasta que las manecillas del reloj se detuvieron
Un olor a café recién hecho que me resulta familiar
¿Debería volver a casa pronto?
Esta ciudad, con una tenue luz encendida
Está esperándome

Al otro lado de la ventana, una calle familiar iluminada por faroles
El viento trae recuerdos
Seguro que esa persona también está esforzándose por alguien
Si pienso así, me siento feliz
El mañana continúa en esta ciudad

Está esperándome


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Shimatani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección