Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tuxedo Connection
Hitomi Tohyama
Smoking-Anzug Verbindung
Tuxedo Connection
Im Glas
ガラスの
Garasu no
schimmert der Kronleuchter
中ではねたシャンデリア
Naka de haneta shanderia
stößt zusammen
ぶつかる
Butsukaru
Cocktail, der auf die Schultern läuft
肩にこぼれたカクテル
Kata ni koboreta kakuteru
Der Blick (funkelnde Augen)
視線を (sparkling eyes)
Shisen o (sparkling eyes)
gehoben, du und ich
あげたあなたとわたしが
Ageta anata to watashi ga
zum ersten Mal (verliebt sein)
はじめて (fall in love)
Hajimete (fall in love)
begegnen uns in der Smoking-Anzug Verbindung
出会うタキシードコネクション
Deau tuxedo connection
Bin ich so sexy? (siehst du, was ich meine?)
I am so sexy? (can you see my meaning?)
I am so sexy? (can you see my meaning? )
Die Begegnung, ein Feuer, das erlischt
すべりこむ出会いのファイアー
Suberikomu deai no faiaa
Langweilige (nimm mich mit nach draußen)
退屈な (take me outside with you)
Taikutsuna (take me outside with you)
Nacht entflohen, nimm mich mit
夜をぬけだしてつれていって
Yoru o nuke dashite tsurete itte
Wer (zieh mich nicht auf)
どちらが (don't tease me)
Dochira ga (don't tease me)
lädt zuerst ein zur Partynacht?
先に誘うのパーティーナイト
Saki ni sasou no party night
Es ist gefährlich (Partynacht)
あぶない (party night)
Abunai (party night)
Hände klatschen für den Traum im Nachtlicht
夢に拍手をナイトライト
Yume ni hakushu o night light
Ich möchte lieben, nicht geliebt werden (nimm mich in deine Arme)
愛されるよりも愛してたい (take me in your arms)
Aisareru yori mo aishitetai (take me in your arms)
Komm, löse die Krawatte, Baby
さあきどってるタイをゆるめてbaby
Saa kidotteru tie o yurumete baby
Wenn du mich heute Nacht loslässt (warum entspannst du dich nicht?)
今夜のわたしを手放したら (why don't you relax?)
Kon'ya no watashi o te hanashitara (why don't you relax? )
Wirst du mich nie wieder bekommen
もう二度と手に入らない
Mou ni-do to te ni hairanai
Halt mich schnell fest
すぐに抱きしめてよ
Sugu ni dakishimete yo
Cocktail, Whiskey, oder mich?
カクテル、ウィスキー、or me?
Kakuteru, whisky, or me?
Du (du) bist so sexy! (siehst du, was ich meine?)
You (you) are so sexy! (can you see my meaning?)
You (you) are so sexy! (can you see my meaning? )
In einem Moment entfacht das Feuer
瞬間に燃えたつファイアー
Shunkan ni moetatsu faiaa
Körper (schneid) ganz (gib meine Liebe nicht auf)
体 (cut) ごと (don't give up my lovin)
Karada (cut) goto (don't give up my lovin)
möchte in deiner heißen Brust fallen
熱いその胸に落ちていきたい
Atsui sono mune ni ochite ikitai
Das Glas (verliebt sein)
ガラスを (fall in love)
Garasu o (fall in love)
weggeflogen, lauf weg
見替わりにしてrun away
Mi kawari ni shite run away
Die Kurve (zieh mich nicht auf)
クーブの (don't tease me)
Kuube no (don't tease me)
Drück das Gaspedal auf der Autobahn
アクセル踏んだハイウェイ
Akuseru funda high way
Das Herz
心を
Kokoro o
erkundende Worte sind 'sag das nicht'
探る言葉はdon't you say
Saguru kotoba wa don't you say
Ohne zu fragen
聞かずに
Kikazu ni
Die schmerzhafte Smoking-Anzug Verbindung
痛いタキシードコネクション
Itai tuxedo connection
Der Saum des Kleides (verliebt sein)
ドレスの (fall in love)
Doresu no (fall in love)
verwickelt in das Crush Light
裾に絡んだク crush light
Suso ni karanda crush light
Die Ohrringe (zieh mich nicht auf)
ピアスの (don't tease me)
Piasu no (don't tease me)
leuchten in der verrückten Nacht
光乱れるクレイジーナイト
Hikari midareru crazy night
Wie im Kino (verliebt sein)
シネマの (fall in love)
Shinema no (fall in love)
halt mich fest beim Abschied
ように別れをhold me tight
You ni wakare o hold me tight
Auf dem Gehweg (zieh mich nicht auf)
歩道に (don't tease me)
Hodou ni (don't tease me)
weggeworfene Smoking-Anzug Verbindung
捨てるタキシードコネクション
Suteru tuxedo connection



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Tohyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: