Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wanna Kiss
Hitomi Tohyama
Wanna Kiss
Wanna Kiss
Moving
Moving
Moving
I got it
I got it
I got it
What's going on ?
What's going on ?
What's going on ?
Moving
Moving
Moving
I got it
I got it
I got it
What's going on ?
What's going on ?
What's going on ?
The magic of love that won't let you sleep
あなた眠らせない恋の魔力
Anata nemurasenai koi no maryoku
I blow love from my lips
愛を唇から吹き込むのよ
Ai o kuchibiru kara fukikomu no yo
Every time it circulates in my chest, I hear the breaking beat
胸を巡らせる度割れるビート聞こえる
Mune o mawaseru tabi wareru biito kikoeru
Even if we're apart like a dream needle, our breaths match
まるで夢針のよう離れてでも息合う
Marude mushaku no you hanarete demo iki au
Baby, your lips are moving
Baby唇が動いてる
Baby kuchibiru ga ugoi teru
Calling out to you, they're moving
あなたを呼んで動いてる
Anata o yonde ugoi teru
Won't you want to kiss, want to kiss
Won’t youキスしたいキスしたい
Won’t you kisu shitai kisu shitai
Hold me tight and fly away
強く抱いて飛ばして
Tsuyoku daite tobashite
Don't rest, I got you baby
休まないでI got you baby
Yasumanai de I got you baby
Once again, I got you baby
もう一度I got you baby
Mou ichido I got you baby
Even if the phone rings, don't move
電話鳴り出しても動かないで
Denwa nari dashite mo ugokanai de
A sweet time where no one can interrupt
誰の割り込めない甘い時間
Dare no warikomenai amai jikan
You, the restless busy technician
あなた落ち着かないお忙しのテクニシャン
Anata ochitsukanai o isogashi no tekunishan
I like you just the way you are, no need to pretend
飾らなくていいのありのままが好きなの
Kazara nakute ii no arino mama ga sukina no
Baby, it's painful, so painful
Baby切なくて切なくて
Baby setsunakute setsunakute
What should I do with these feelings?
こんな気持ちをどうするの
Kon'na kimochi o dou suru no
Won't you want to kiss, want to kiss
Won’t youキスしたいキスしたい
Won’ t you kisu shitai kisu shitai
We dance together like fireworks
二人踊る花火ね
Futari odoru hanabi ne
A little longer, I got you baby
もう少しI got you baby
Mou sukoshi I got you baby
Just like this, I got you baby
このままでI got you baby
Kono mama de I got you baby
In front of the closed door, on the sofa by the window
閉じたドアの前で窓のソファで
Tojita doa no mae de mado no sofa de
On the morning bed, on the cafe terrace at night
朝のベット夜のカフェテラスで
Asa no betto yoru no cafe terasu de
I only believe in hot lips, that's all
熱い唇しか信じないのそれだけ
Atsui kuchibiru shika shinjinai no sore dake
No past, no future, just adult love, such happiness
過去も未来もないアダルトイブsuch happiness
Kako mo mirai mo nai adarutoibu such happiness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Tohyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: