Transliteración y traducción automáticas
Wanna Kiss
Hitomi Tohyama
Wil Kussen
Wanna Kiss
Bewegen
Moving
Moving
Ik heb het
I got it
I got it
Wat is er aan de hand?
What's going on ?
What's going on ?
Bewegen
Moving
Moving
Ik heb het
I got it
I got it
Wat is er aan de hand?
What's going on ?
What's going on ?
Jouw liefde is een betovering die me wakker houdt
あなた眠らせない恋の魔力
Anata nemurasenai koi no maryoku
Ik blaas liefde in je lippen
愛を唇から吹き込むのよ
Ai o kuchibiru kara fukikomu no yo
De beat die breekt als hij door mijn borst gaat, hoor je
胸を巡らせる度割れるビート聞こえる
Mune o mawaseru tabi wareru biito kikoeru
Als een droomnaald, zelfs op afstand kloppen onze harten samen
まるで夢針のよう離れてでも息合う
Marude mushaku no you hanarete demo iki au
Baby, mijn lippen bewegen
Baby唇が動いてる
Baby kuchibiru ga ugoi teru
Ik roep je en ik beweeg
あなたを呼んで動いてる
Anata o yonde ugoi teru
Wil je niet kussen, kussen
Won’t youキスしたいキスしたい
Won’t you kisu shitai kisu shitai
Houd me stevig vast en laat me gaan
強く抱いて飛ばして
Tsuyoku daite tobashite
Rust niet, ik heb je, schat
休まないでI got you baby
Yasumanai de I got you baby
Nog een keer, ik heb je, schat
もう一度I got you baby
Mou ichido I got you baby
Zelfs als de telefoon gaat, blijf dan stil
電話鳴り出しても動かないで
Denwa nari dashite mo ugokanai de
Een zoete tijd die niemand kan verstoren
誰の割り込めない甘い時間
Dare no warikomenai amai jikan
Jij, een drukke technicus, onrustig
あなた落ち着かないお忙しのテクニシャン
Anata ochitsukanai o isogashi no tekunishan
Je hoeft niet te versieren, ik hou van je zoals je bent
飾らなくていいのありのままが好きなの
Kazara nakute ii no arino mama ga sukina no
Baby, het is zo pijnlijk, zo pijnlijk
Baby切なくて切なくて
Baby setsunakute setsunakute
Wat moet ik met dit gevoel?
こんな気持ちをどうするの
Kon'na kimochi o dou suru no
Wil je niet kussen, kussen
Won’t youキスしたいキスしたい
Won’ t you kisu shitai kisu shitai
We dansen als vuurwerk
二人踊る花火ね
Futari odoru hanabi ne
Nog even, ik heb je, schat
もう少しI got you baby
Mou sukoshi I got you baby
Zo blijven, ik heb je, schat
このままでI got you baby
Kono mama de I got you baby
Voor de gesloten deur, op de bank bij het raam
閉じたドアの前で窓のソファで
Tojita doa no mae de mado no sofa de
In bed in de ochtend, op het caféterras in de nacht
朝のベット夜のカフェテラスで
Asa no betto yoru no cafe terasu de
Ik geloof alleen in hete lippen, dat is alles
熱い唇しか信じないのそれだけ
Atsui kuchibiru shika shinjinai no sore dake
Geen verleden of toekomst, een volwassen avond, zo'n geluk
過去も未来もないアダルトイブsuch happiness
Kako mo mirai mo nai adarutoibu such happiness




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Tohyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: