Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wanna Kiss
Hitomi Tohyama
Quiero Besar
Wanna Kiss
Movimiento
Moving
Moving
Lo tengo
I got it
I got it
¿Qué está pasando?
What's going on ?
What's going on ?
Movimiento
Moving
Moving
Lo tengo
I got it
I got it
¿Qué está pasando?
What's going on ?
What's going on ?
El hechizo del amor que no te deja dormir
あなた眠らせない恋の魔力
Anata nemurasenai koi no maryoku
Soplo amor desde los labios
愛を唇から吹き込むのよ
Ai o kuchibiru kara fukikomu no yo
Cada vez que recorre mi pecho, escucho el latido que se rompe
胸を巡らせる度割れるビート聞こえる
Mune o mawaseru tabi wareru biito kikoeru
Como una aguja de sueños, respiramos juntos aunque estemos separados
まるで夢針のよう離れてでも息合う
Marude mushaku no you hanarete demo iki au
Bebé, tus labios se mueven
Baby唇が動いてる
Baby kuchibiru ga ugoi teru
Te llaman y se mueven
あなたを呼んで動いてる
Anata o yonde ugoi teru
¿No quieres besar? ¿No quieres besar?
Won’t youキスしたいキスしたい
Won’t you kisu shitai kisu shitai
Abrazarte fuerte y volar
強く抱いて飛ばして
Tsuyoku daite tobashite
No descanses, te tengo, bebé
休まないでI got you baby
Yasumanai de I got you baby
Una vez más, te tengo, bebé
もう一度I got you baby
Mou ichido I got you baby
Aunque suene el teléfono, no te muevas
電話鳴り出しても動かないで
Denwa nari dashite mo ugokanai de
Nadie puede interrumpir este dulce momento
誰の割り込めない甘い時間
Dare no warikomenai amai jikan
Tú, inquieto técnico ocupado
あなた落ち着かないお忙しのテクニシャン
Anata ochitsukanai o isogashi no tekunishan
No necesitas fingir, me gusta tal como eres
飾らなくていいのありのままが好きなの
Kazara nakute ii no arino mama ga sukina no
Bebé, doloroso, tan doloroso
Baby切なくて切なくて
Baby setsunakute setsunakute
¿Qué hago con este sentimiento?
こんな気持ちをどうするの
Kon'na kimochi o dou suru no
¿No quieres besar? ¿No quieres besar?
Won’t youキスしたいキスしたい
Won’ t you kisu shitai kisu shitai
Dos personas bailando bajo los fuegos artificiales
二人踊る花火ね
Futari odoru hanabi ne
Un poco más, te tengo, bebé
もう少しI got you baby
Mou sukoshi I got you baby
Así, te tengo, bebé
このままでI got you baby
Kono mama de I got you baby
Frente a la puerta cerrada, en el sofá junto a la ventana
閉じたドアの前で窓のソファで
Tojita doa no mae de mado no sofa de
En la cama por la mañana, en la terraza del café por la noche
朝のベット夜のカフェテラスで
Asa no betto yoru no cafe terasu de
Solo creo en labios apasionados, eso es todo
熱い唇しか信じないのそれだけ
Atsui kuchibiru shika shinjinai no sore dake
Sin pasado ni futuro, solo este adulto, tanta felicidad
過去も未来もないアダルトイブsuch happiness
Kako mo mirai mo nai adarutoibu such happiness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi Tohyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: