Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.014

Japanese Girl

Hitomi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Japanese Girl

tama ni omoimasen ka? "jibun no kachi no koto"
kono saki dou naritai no? nani ni naritai no?
"anta, igai to futsuu ne taishita koto nai jan"
sonna shiraketa yatsu ga yowatta jibun wo tsuttsuku no
bukiyou na KONPUREKKUSU wo bane ni
tsuyoku naritai to iu ketsui!
dame! muri! karakuru PAWA-!
rettoukan ni kansha shite

* Are you Japanese? (Yes!) motto mune hatte
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
donna jibun demo kawaigatte ageyou yo
kimi no Love Life Style
I am just Japanese Girl...

shiawase no tsuikyuu shisugite fuan ni natte
kachigumi makegumi da toka sonna hanashi bakari
shoubu wa kore kara tte iki konderu anata
machigatte imasen ka kore wa shoubu nanka ja nai yo
HAPPI-! ni naru you na doryoku wo
MAINASU yori mo PURASU no IME-JI
unmei wa kaete ikeru yo
uranai ijou no mono kitto!!

Are you Japanese? (Yes!) kokoro wo TAFU ni
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
donna jibun demo karen de iyou yo sore ga
watashi no Love Life Style
I am just Japanese Girl...

taikutsu na kinou made no RU-RU
kirei ni nanka ikirenai
burasagatteru wake ja nai

* repeat

Are you Japanese? (Yes!) kokoro wo TAFU ni
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
Are you Japanese? (Yes!) motto mune hatte
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
Are you Japanese? (Yes!) saa te wo nobashite
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)
Are you Japanese? (Yes!) kimi no Love Life Style
(When it's good, you're cool! Cool!
When it's not, you're cool! cool!)

Chica Japonesa

A veces te preguntas, '¿Cuál es mi valor?'
¿Qué quieres ser en el futuro? ¿En qué quieres convertirte?
'Tú eres bastante normal, no tienes nada especial'
Esas palabras vacías te hacen sentir débil
Decides convertirte en alguien fuerte
a pesar de tu torpe complejo
¡No! ¡Es imposible! ¡Poder absurdo!
Agradeciendo la adversidad

* ¿Eres japonesa? (¡Sí!) Levanta más tu pecho
(Cuando estás bien, eres genial, genial
Cuando no, eres genial, genial)
Cualquiera que seas, te mostraré compasión
Tu estilo de vida amoroso
Soy solo una chica japonesa...

Buscando demasiado la felicidad, te vuelves ansiosa
Hablando de ganar o perder, solo esas conversaciones
Dices que a partir de ahora es una batalla, respiras hondo
¿No te equivocas? Esto no es solo una batalla
Un esfuerzo que se convierte en felicidad
Una imagen positiva más que negativa
El destino puede cambiar
¡Seguro que más allá de la adivinación!

¿Eres japonesa? (¡Sí!) Abraza tu corazón
(Cuando estás bien, eres genial, genial
Cuando no, eres genial, genial)
Cualquiera que seas, sé amable contigo misma, eso es
Mi estilo de vida amoroso
Soy solo una chica japonesa...

Las reglas hasta ayer eran aburridas
No puedo vivir de manera hermosa
No es porque estés deprimida
No es por eso

* repetir

¿Eres japonesa? (¡Sí!) Abraza tu corazón
(Cuando estás bien, eres genial, genial
Cuando no, eres genial, genial)
¿Eres japonesa? (¡Sí!) Levanta más tu pecho
(Cuando estás bien, eres genial, genial
Cuando no, eres genial, genial)
¿Eres japonesa? (¡Sí!) Vamos, extiende tu mano
(Cuando estás bien, eres genial, genial
Cuando no, eres genial, genial)
¿Eres japonesa? (¡Sí!) Tu estilo de vida amoroso
(Cuando estás bien, eres genial, genial
Cuando no, eres genial, genial)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección