Transliteración y traducción generadas automáticamente

Made To Be In Love
Hitomi
Made To Be In Love
MADE TO BE IN LOVEMADE TO BE IN LOVE
MADE TO BE IN LOVEMADE TO BE IN LOVE
かなしみのとびらをいつの日かこわせるならKanashimi no tobira wo itsu no hi ka kowaseru nara
それはきっとなみだのせいでSore wa kitto namida no sei de
こころがひきさかれるおもいkokoro ga hikisakareru omoi
あいじょうのうらがえしってやつねAijou no uragaeshitte yatsu ne
かけあしできりぬけたいけれどkakeashi de kirinuketai keredo
めをふせていたひかりだけをかんじてるMe wo fusete ita hikari dake wo kanjiteru
とまどうきもちかたむいててTomadou kimochi katamuitete
うちあけたくなる YEAH OKuchiaketaku naru YEAH OK
MADE TO BE IN LOVEMADE TO BE IN LOVE
MADE TO BE IN LOVEMADE TO BE IN LOVE
かくれていたたいようとおいゆめてらしているKakurete ita taiyou tooi yume terashite iru
MAYBE NOW OR MAYBE NOTMAYBE NOW OR MAYBE NOT
あついこどうかんじていつの日かおとなになってるAtsui kodou kanjite itsu no hi ka otona ni natteru
それはきっとめいろみたいにSore wa kitto meiro mitai ni
こころがまどわされるおもいkokoro ga madowasareru omoi
きみとつくるみらいえがいてKimi to tsukuru mirai egaite
すなおなひとみでいようとおもうsunao na hitomi de iyou to omou
てをさしのべたつよさをいまかんじてくTe wo sashinobeta tsuyosa o ima kanjiteku
このかぜのようにすきとおっててKono kaze no you ni sukitottete
えいえんになる YEAH OKeien ni naru YEAH OK
MADE TO BE IN LOVEMADE TO BE IN LOVE
MADE TO BE IN LOVEMADE TO BE IN LOVE
かなしみのとびらをいつの日かこわせるならKanashimi no tobira wo itsu no hi ka kowaseru nara
MAYBE NOW OR MAYBE NOTMAYBE NOW OR MAYBE NOT
うつりゆくときがかさなりあうひびにゆれるUtsuri yuku toki ga kasanariau hibi ni yureru
ほほぬらしていたなみだをまたかんじてるHoho nurashite ita namida o mata kanjiteru
GARASUのようにゆらめいててGARASU no you ni yurameitete
げんじつにかわる YEAH OKgenjitsu ni kawaru YEAH OK
repeatrepeat
repeatrepeat
Hecho para estar enamorado
HECHO PARA ESTAR ENAMORADO
HECHO PARA ESTAR ENAMORADO
Algún día romperemos la puerta de la tristeza
Seguramente es por culpa de las lágrimas
que el corazón se rompe en pedazos
Esos que devuelven el amor, ¿verdad?
Quiero superarlos a toda prisa
Sólo siento la luz con los ojos cerrados
Mis sentimientos se vuelven confusos
Quiero confesarlo, SÍ, OK
*HECHO PARA ESTAR ENAMORADO
HECHO PARA ESTAR ENAMORADO
Iluminando un lejano sueño con el sol escondido
Quizás ahora o quizás no
Sintiendo el latido caliente, algún día me convertiré en adulto
Seguramente es como un laberinto
que confunde el corazón
Pienso en construir un futuro contigo
con honestidad en mis ojos
Ahora siento la fuerza que me ofreciste
Como este viento, despejándome
Se volverá eterno, SÍ, OK
** HECHO PARA ESTAR ENAMORADO
HECHO PARA ESTAR ENAMORADO
Algún día romperemos la puerta de la tristeza
Quizás ahora o quizás no
El tiempo cambiante se balancea en los días que se superponen
Siento de nuevo las lágrimas mojando mis mejillas
Temblando como un cristal
Cambiando hacia la realidad, SÍ, OK
** repetir
* repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: