Transliteración y traducción generadas automáticamente

Re-make
Hitomi
Re-hacer
Re-make
Aburrido, rodando, volviéndome aburrido, mi interruptor se está apagando desde mi cuerpo
ありふれた ねころんで たいくつになって からだからスイッチがきれていく
Arifureta nekoronde taikutsu ni natte karada kara SUITCHI ga kirete iku
Siempre pensé que estaría bien con un corazón de niño para siempre
いつだって それでよしのつもりだった いつまでも こどもこころあればいいってね
Itsu datte sore de yoshi no tsumori datta itsumade mo kodomo kokoro AREba ii-tte ne
Más que avanzar, tiendo a detenerme más
すすむことよりも たちどまってしまうことのほうがおおくて
Susumu koto yori mo tachidomatte shimau koto no hou ga ookute
Mi corazón está temblando
こころがゆれてんだ
Kokoro ga yurete n da
Algún día, el amanecer será deslumbrante y cerré los ojos
いつの日か よあけが まぶしくて めをふせてた
Itsu no hi ka yoake ga mabushikute me o fuseteta
La fuerza para levantarme nació mientras caía en mi pecho
おきあがるつよさがうまれたまま むねにおちた
Okiagaru tsuyosa ga umareta mama mune ni ochita
Diciendo que odio las mentiras, me he vuelto indiferente
きめごとはきらいだからって ゆうじゅうふだんになって
Kimegoto wa kirai dakara-tte yuujuu-fudan ni natte
El momento en que los sueños cambian ahora, sigo asustado
ゆめがいまにかわるしゅんかん おびえたまま
Yume ga ima ni kawaru shunkan obieta mama
Huyendo de buscar, de pensar, queriendo escapar
もとめること かんがえることからにげだしたくて
Motomeru koto kangaeru koto kara nigedashitakute
¿Hasta dónde perseguirá esa ola?
あのなみは どこまでおいかけてくのかな
Ano nami wa doko made oikaketeku no kana
La resignación y la frustración seguramente en algún momento
あきらめもくやしさも きっとときには
Akirame mo kuyashisa mo kitto toki ni wa
se volverán necesarias
ひつようになっているんじゃない
hitsuyou ni natte iru n ja nai
Más que sentir
かんじることより
Kanjiru koto yori
es un poco menos sentir juntos
かんじあうことのほうがちょっとすくなくて
kanjiau koto no hou ga chotto sukunakute
¿Estoy esperando demasiado?
きたいしすぎてるかな
Kitai shisugiteru kana
Este mundo aún no tiene forma y está siendo moldeado
このせかいは まだまもなくて はぐくまれてく
Kono sekai wa mada ma mo nakute hagukumareteku
Estoy atrapado en reglas que no entiendo y me siento confundido
わけわかんないルールにすがりついて とまどっている
Wake wakan'nai RUURU ni sugaritsuite tomadotte iru
Todo lo maravilloso, todo lo que veo, lo he malinterpretado, ¿a dónde debo ir? No me gusta
すばらしいもの めにみえることぜんぶマヒしちゃって どこへいったらやだな
Subarashii mono me ni mieru koto zenbu MAHI shichatte doko e ittara YADA na
Si toco con descuido la sensación despreocupada, ¿será más fuerte mi paso desde mañana?
さりげないここちよさにかなでたら あしたからのいっぽがつよくあるかな
Sarigenaki kokochiyosa ni kanadetara ashita kara no ippo ga tsuyoku ARU kana
¿Qué pasa si me detengo un poco y me abro a los demás?
いかに もってことをはんしてもかわされちゃうのかな
Ika ni motte koto wo hanshitemo kawasarechau no kana
No hay segunda vez, no hay razón para caer
にどとないなんてことはないきっかけなんてころがってんじゃない
Nido to nai nante koto wa nai kikkake nante korogatten ja nai
Este mundo puede ser completamente vacío y moldeado
このせかいはまるでなにもなしではぐくまれても
Kono sekai wa marude nani mo nashi de hagukumaretemo
Sin ser atado por reglas que no entiendo, seguiré adelante
わけわかんないルールにしばられずつくりだしていく
Wake wakan'nai RUURU ni shibararezu tsukuridashite iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: