Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokyo Nodo Mannaka Bus No Naka de
Hitomi
En el centro del autobús en Tokyo
Tokyo Nodo Mannaka Bus No Naka de
Quiero tener lo que deseo
ほしいものてにいれたい
Hoshii mono te ni iretai
Lo quiero, pero finjo ser fuerte y lo evito
ほしいけどつよがってからまわりしているけど
Hoshii kedo tsuyogatte kara mawari shite iru kedo
No tengo miedo, pero me asusto fácilmente
こわくないでもひといちばいこわがりで
Kowakunai demo hitoichibai kowagari de
Recuerdo eso, es un poco duro
おぼえてくんだそれじゃちっときびしいな
Oboeteku n da sore ja chitto kibishii na
Saltar al autobús con un gran salto, es algo que siempre hago
ちょうだっしゅしてバスにとびのるいつものことだけど
Chou-dasshu shite bus ni tobinoru itsumo no koto dakedo
Quiero tocar cosas peligrosas, siempre hago como si tuviera miedo
あぶないことにふれたくなるのこわいくせしていつだって
Abunai koto ni furetaku naru no kowai kuse shite itsu datte
Quiero escapar de la monotonía, no soporto estar así
てだししたいたいくつなたいくつなままはいやだから
Tedashi shitai taikutsu na taikutsu na mama wa iya dakara
Incluso un minuto se desmorona rápidamente, como siempre
いっぷんでもはやくってそのおもいいつものようにくずれる
Ippun demo hayaku tte sono omoi itsumo no you ni kuzureru
Frente a mis ojos, simplemente cae, algo solitario
めのまえそのまま「ふー」ってひとつぶなにかわびしく
Me no mae sono mama "fu-" te hitotsubu nanika wabishiku
En el centro del autobús en Tokyo
東京のどまんなかバスのなかで
Tokyo nodo mannaka basu no naka de
Si espero al siguiente, no quiero decir cosas tan obvias
つぎをまてばってこんなことでぶしぶしいいたくないけど
Tsugi wo mateba tte konna koto de bushibushi iitakunai kedo
Mi corazón también está frío, no puedo soportarlo
こころもさむいたえられないさ
Kokoro mo samui taerarenai sa
Aun así, el día se desmorona
そんでもっていちにちがくずれてく
Son demo tte ichinichi ga kuzureteku
Es una ciudad elegante, una ciudad bulliciosa, pero como hielo
かっこいいまちにぎやかなまちだけどこおりみたいに
Kakko ii machi nigiyaka na machi dakedo koori mitai ni
¿Por qué estás tan frío? Incluso el contacto superficial
なぜさめてるのふれあいさえもがうわべだけ
Naze sameteru no fureai sae mo ga uwabe dake
En el centro del autobús en Tokyo, debajo de este cielo
東京のどまんなかこのそらのしたで
Tokyo nodo mannaka kono sora no shita de
Para que esto no se convierta en algo común, ¿cómo puedo hacer un plan?
これがあたりまえにならないようにどうやってさくせんたててけばいいの
Kore ga atarimae ni naranai you ni dou yatte sakusen tatetekeba ii no
Los adultos y la televisión son solo ruidosos, no se puede creer
おとなやテレビはやかましいだけさしんじられない
Otona ya terebi wa yakamashii dake sa shinjirarenai
En el centro del autobús en Tokyo, debajo de este cielo
東京のどまんなかこのそらのしたで
Tokyo nodo mannaka kono sora no shita de
Para que esto no se convierta en algo común, ¿cómo puedo hacer un plan?
これがあたりまえにならないようにどうやってさくせんたててけばいいの
Kore ga atarimae ni naranai you ni dou yatte sakusen tatetekeba ii no
Los adultos y la televisión son solo ruidosos
おとなやテレビはやかましいだけさ
Otona ya terebi wa yakamashii dake sa
En el centro del autobús en Tokyo, a menudo pienso en no ser arrastrado, nunca olvidando la amabilidad habitual
東京のどまんなかふと思ってるながされないようにいつものやさしさわすれずにいよ
Tokyo nodo mannaka futo omotteru nagasarenai you ni itsumo no yasashisa wasurezu ni iyo
Es bueno tener expectativas crecientes y cosas que no se piensan en voz alta, pero sin asumir responsabilidades
ふくらむきたいとひとごとにおもわぬこともうみだすのはいいけどせきにんとれず
Fukuramu kitai to hitogoto ni omowanu koto mo umidasu no wa ii kedo sekinin torezu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: