Transliteración y traducción generadas automáticamente

Teppen Star
Hitomi
Estrella en la cima
Teppen Star
¿Qué puedes ver?
What can you see?
What can you see?
A medida que subes a lugares altos
たかいばしょのぼるほどに
takai basho noboru hodo ni
El mundo que ves se vuelve más amplio, ¿verdad?
みえてくるせかいはひろくなるでしょ
miete kuru sekai wa hiroku naru desho
¿Quién salvará al mundo?
who's gonna save the world
who's gonna save the world
Al final de la lujuria interminable
きりのないよくぼうのはて
kiri no nai yokubou no hate
Lo que deseamos es diferente
ほしいものはそれぞれ
hoshii mono wa sorezore
¿Por qué pelear entre nosotros?
ちがうのにあらそう、なぜ
chigau no ni arasou, naze?
En este espiral, calla y observa
こんなスパイラルにしゅうしふを
konna supairaru ni shuushifu wo
Estrella en la cima, solitario sobrevivir
てっぺんstar lonely survive
teppen star lonely survive
Solo una cosa
たったひとつだけ
tatta hitotsu dake
En lo más alto del cielo
そらのちょうじょうで
sora no choujou de
Si apuntas a las estrellas brillantes
かがやくほしをめざすなら
kagayaku hoshi wo mezasu nara
Cuando todos desean
だれでもねがうときは
dare demo negau toki wa
Mirar las estrellas distantes
かなたのほしみあげるの
kanata no hoshi miageru no
No cambies, no te escapes
かわらないでいてながれないでいて
kawaranaide ite nagarenaide ite
Tú eres la última esperanza
きみがlast hope
kimi ga last hope
¿Qué piensas?
What do you think?
What do you think?
Solo preocupándote
なやんでいるそれだけで
nayande iru sore dake de
El mundo debería cambiar, debería estar cambiando
せかいがかわるならかわってるはず
sekai ga kawaru nara kawatteru hazu
¿Es aquí tu paraíso?
is here your paradise?
is here your paradise?
La realidad golpea sin piedad
つきつけられたげんじつ
tsukitsukerareta genjitsu
¿Te rindes o te destruyes?
ごうぶくおぜんめつ
goubuku or zenmetsu
Bueno, ¿qué harás tú?
さあきみならどうする
saa kimi nara dou suru?
Creemos la tercera opción
だいさんのちょいすつくりだそう
daisan no choisu tsukuridasou
Estrella en la cima, solitario sobrevivir
てっぺんstar lonely survive
teppen star lonely survive
Solo una persona
たったひとりだけ
tatta hitori dake
Si se convierte en la clave
あらそいおわらせる
arasoi owaraseru
Para poner fin a la lucha
かぎになるひとだとしたら
kagi ni naru hito da to shitara
Los viajeros perdidos
まよえるたびびとわ
mayoeru tabibito wa
Buscan un planeta inmóvil
うごかぬほしさがしてる
ugokanu hoshi sagashiteru
No te dejes engañar, no te pierdas
まどわないでいてまよわないでいて
madowanaide ite mayowanaide ite
La estrella polar eres tú
loadstarはきみなんだ
loadstar wa kimi nanda
Estrella en la cima, solitario sobrevivir
てっぺんstar lonely survive
teppen star lonely survive
Solo una cosa
たったひとつだけ
tatta hitotsu dake
En lo más alto del cielo
そらのちょうじょうで
sora no choujou de
Si apuntas a las estrellas brillantes
かがやくほしをめざすなら
kagayaku hoshi wo mezasu nara
Cuando todos desean
だれでもねがうときは
dare demo negau toki wa
Mirar las estrellas distantes
かなたのほしみあげるの
kanata no hoshi miageru no
No cambies, no te escapes
かわらないでいてながれないでいて
kawaranaide ite nagarenaide ite
Tú eres la última esperanza
きみがlast hope
kimi ga last hope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: